Mazmur 149:5
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 149:5 |
Biarlah orang-orang saleh beria-ria d dalam kemuliaan, biarlah mereka bersorak-sorai di atas tempat tidur e mereka! |
AYT (2018) | Biarlah orang-orang saleh bersukaria dalam kemuliaan, biarlah mereka bersorak-sorai di atas tempat tidurnya. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 149:5 |
Hendaklah segala kekasih-Nya berbangkit rawan hatinya dari karena kemuliaan itu, dan memuji-muji di atas petidurannya. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 149:5 |
Biarlah umat Allah bersukaria karena kejayaan-Nya, dan menyanyi gembira sepanjang malam. |
MILT (2008) | Biarlah orang-orang kudus bersukaria dalam kemuliaan; biarlah mereka bersorak di tempat tidur mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | Biarlah orang-orang saleh bersukaria dalam kemuliaan, biarlah mereka bersorak-sorai di tempat tidur mereka. |
AVB (2015) | Biarlah orang warak berbahagia dalam kemuliaan biarlah mereka menyanyi gembira di tempat tidur. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 149:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 149:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 149:5 |
Biarlah orang-orang saleh beria-ria d dalam kemuliaan, biarlah mereka bersorak-sorai di atas tempat tidur e mereka! |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 149:5 |
Biarlah orang-orang saleh 1 beria-ria dalam kemuliaan, biarlah mereka bersorak-sorai 2 di atas tempat tidur mereka! |
Catatan Full Life |
Mzm 146:1--150:6 1 Nas : Mazm 146:1-150:6 Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah (lihat art. PUJIAN). |
[+] Bhs. Inggris |