Mazmur 148:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 148:12 |
hai teruna dan anak-anak dara, orang tua dan orang muda! |
| AYT (2018) | Pemuda-pemuda dan anak-anak dara, orang-orang tua dan anak-anak! |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 148:12 |
Segala orang teruna dan anak dara, orang tua dan muda sekaliannya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 148:12 |
semua pemuda dan pemudi, orang tua dan orang muda. |
| MILT (2008) | hai teruna dan anak-anak dara, hai orang-orang tua dan anak-anak muda. |
| Shellabear 2011 (2011) | orang-orang muda dan anak-anak dara, orang-orang tua dan kanak-kanak. |
| AVB (2015) | pemuda dan gadis, orang tua dan kanak-kanak. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 148:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 148:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 148:12 |
hai teruna dan anak-anak dara, orang tua dan orang muda! |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 148:12 |
hai teruna 1 dan anak-anak dara, orang tua dan orang muda! |
| Catatan Full Life |
Mzm 146:1--150:6 1 Nas : Mazm 146:1-150:6 Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah (lihat art. PUJIAN). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [