Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 119:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:3

yang juga tidak melakukan kejahatan, a  tetapi yang hidup menurut jalan-jalan 1  b  yang ditunjukkan-Nya.

AYT (2018)

juga tidak melakukan kejahatan, tetapi pergi menurut jalan-jalan-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 119:3

Yang tiada berbuat jahat, melainkan yang menurut jalan Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 119:3

Berbahagialah orang yang hidup menurut kehendak TUHAN, dan tidak melakukan kejahatan.

MILT (2008)

Mereka juga tidak melakukan perbuatan yang jahat; mereka hidup menurut jalan-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

dan yang tidak melakukan kezaliman, melainkan hidup menurut jalan-jalan-Nya.

AVB (2015)

Mereka juga tidak melakukan dosa; mereka melangkah menurut jalan-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 119:3

yang juga
<0637>
tidak
<03808>
melakukan
<06466>
kejahatan
<05766>
, tetapi yang hidup
<01980>
menurut jalan-jalan
<01870>
yang ditunjukkan-Nya.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 119:3

Yang
<0637>
tiada
<03808>
berbuat
<06466>
jahat
<05766>
, melainkan yang menurut
<01980>
jalan
<01870>
Tuhan.
AYT ITL
juga
<0637>
tidak
<03808>
melakukan
<06466>
kejahatan
<05766>
, tetapi pergi
<01870>
menurut jalan-jalan-Nya.

[<01980>]
AVB ITL
Mereka juga
<0637>
tidak
<03808>
melakukan
<06466>
dosa
<05766>
; mereka melangkah
<01980>
menurut jalan-Nya
<01870>
.
HEBREW
wklh
<01980>
wykrdb
<01870>
hlwe
<05766>
wlep
<06466>
al
<03808>
Pa (119:3)
<0637>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:3

yang juga tidak melakukan kejahatan, a  tetapi yang hidup menurut jalan-jalan 1  b  yang ditunjukkan-Nya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:3

1 yang juga tidak melakukan kejahatan, tetapi yang hidup menurut jalan-jalan yang ditunjukkan-Nya.

Catatan Full Life

Mzm 113:1--119:28 1

Nas : Mazm 113:1-118:29

Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)".


Mzm 119:1-176 2

Nas : Mazm 119:1-176

Mazmur ini mengungkapkan kasih yang agung untuk firman Allah yang tertulis. Firman Allah disebutnya sebagai janji, perintah, pedoman, kesaksian, ajaran, hikmat, kebenaran, keadilan, dan teguran. Firman Allah disajikan sebagai penghiburan, perlindungan, harta, patokan hidup, kebahagiaan hati dan jiwa, dan sumber jawaban segala kebutuhan.

  1. 1) Pemazmur mengungkapkan kasih yang mendalam bagi Allah dengan membaca, merenungkan, dan mendoakan Firman-Nya. Ia mengajarkan bahwa kita akan bertumbuh dalam kasih karunia dan kebenaran hanya bila kasih akan Firman itu bertumbuh dalam diri kita.
  2. 2) Mazmur ini disebut sebagai akrostik abjad karena ke-22 baitnya (atau alinea) yang terdiri dari delapan ayat masing-masing cocok dengan ke-22 huruf abjad Ibrani. Setiap ayat dari setiap alinea dimulai dengan huruf yang dipakai untuk bait itu.


Mzm 119:3 3

Nas : Mazm 119:3

Jalan-jalan Allah (Ibr. _derek_) menunjukkan prinsip-prinsip dan sarana operasional yang dengannya Allah berhubungan dengan umat-Nya dan memajukan penebusan-Nya di bumi. Jalan-jalan Allah bertentangan dengan hikmat dan nilai-nilai manusiawi (lih. Yes 55:8-9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA