Mazmur 105:18 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 105:18 |
Mereka mengimpit kakinya dengan belenggu, w lehernya masuk ke dalam besi, |
AYT (2018) | Mereka melukai kakinya dengan belenggu, dan memasang rantai besi padanya, |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 105:18 |
Maka dimasukkan oranglah kakinya dalam pasung dan dikenakannya rantai besi padanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 105:18 |
Kakinya diikat dengan belenggu, lehernya berkalung rantai besi. |
MILT (2008) | Mereka mengimpit kedua kakinya dengan belenggu, jiwanya telah masuk dalam penjara besi. |
Shellabear 2011 (2011) | Kakinya disakiti orang dengan belenggu, rantai besi dikenakan kepadanya. |
AVB (2015) | Mereka menyakitkan kakinya dengan belenggu, dan mengikatnya dengan rantai besar, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 105:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 105:18 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 105:18 |
Mereka mengimpit kakinya dengan belenggu, w lehernya masuk ke dalam besi, |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 105:18 |
Mereka mengimpit kakinya 1 dengan belenggu, lehernya masuk 2 ke dalam besi 2 , |
Catatan Full Life |
Mzm 105:1-45 1 Nas : Mazm 105:1-45 Mazmur ini memanggil Israel untuk menyembah, memuji, menaati, dan mencari Tuhan (ayat Mazm 105:1-4) karena Dia secara ajaib telah menuntun sejarah pribadi dan kelompok mereka supaya menciptakan dan memelihara bangsa Israel sebagai bangsa kudus yang mematuhi hukum-hukum-Nya yang benar (ayat Mazm 105:5-45). Pemazmur bermaksud untuk membangkitkan rasa syukur di dalam umat itu atas pemeliharaan Tuhan di dalam hidup mereka, sukacita karena memiliki tanah kudus, dan kesetiaan kepada Dia dan firman-Nya. Demikian pula, sebagai orang percaya kita harus menoleh ke belakang dan ingat sejarah Allah dengan kita; melakukan hal itu seharusnya membangkitkan rasa terima kasih dan kesetiaan yang meningkat kepada Dia yang menyerahkan nyawa-Nya karena kita (Rom 8:32; Gal 2:20). |
![]() [+] Bhs. Inggris |