Markus 8:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 8:8 |
Dan mereka makan sampai kenyang. Kemudian orang mengumpulkan potongan-potongan roti yang sisa, k sebanyak tujuh bakul. |
| AYT (2018) | Orang banyak itu makan sampai kenyang, dan mereka mengumpulkan potongan makanan yang sisa, tujuh keranjang penuh. |
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 8:8 |
Maka makanlah mereka itu sekalian sampai kenyang; lalu orang mengangkat segala sisa roti yang tinggal itu, tujuh bakul penuh. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 8:8 |
Mereka makan sampai kenyang--ada kira-kira empat ribu orang yang makan. Kemudian pengikut-pengikut Yesus mengumpulkan kelebihan makanan--tujuh bakul penuh. Lalu Yesus menyuruh orang-orang itu pulang, |
| TSI (2014) | Semua orang makan sampai kenyang. Sesudah itu, makanan yang tersisa dikumpulkan sebanyak tujuh keranjang besar. |
| MILT (2008) | Dan mereka makan dan dikenyangkan. Dan mereka mengumpulkan kelebihan potongan-potongan makanan itu tujuh keranjang. |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu makanlah mereka sampai kenyang. Kemudian ketika sisa-sisa kelebihannya dikumpulkan, ternyata ada tujuh keranjang besar banyaknya. |
| AVB (2015) | Mereka pun makan sehingga kenyang. Sisa lebihan makanan yang dikumpulkan sebanyak tujuh bakul penuh. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mrk 8:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mrk 8:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 8:8 |
2 Dan 1 mereka makan sampai kenyang 1 . Kemudian orang mengumpulkan potongan-potongan roti yang sisa, sebanyak tujuh bakul. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

