Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 8:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 8:8

Dan mereka makan sampai kenyang. Kemudian orang mengumpulkan potongan-potongan roti yang sisa, k  sebanyak tujuh bakul.

AYT (2018)

Orang banyak itu makan sampai kenyang, dan mereka mengumpulkan potongan makanan yang sisa, tujuh keranjang penuh.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 8:8

Maka makanlah mereka itu sekalian sampai kenyang; lalu orang mengangkat segala sisa roti yang tinggal itu, tujuh bakul penuh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 8:8

Mereka makan sampai kenyang--ada kira-kira empat ribu orang yang makan. Kemudian pengikut-pengikut Yesus mengumpulkan kelebihan makanan--tujuh bakul penuh. Lalu Yesus menyuruh orang-orang itu pulang,

MILT (2008)

Dan mereka makan dan dikenyangkan. Dan mereka mengumpulkan kelebihan potongan-potongan makanan itu tujuh keranjang.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu makanlah mereka sampai kenyang. Kemudian ketika sisa-sisa kelebihannya dikumpulkan, ternyata ada tujuh keranjang besar banyaknya.

AVB (2015)

Mereka pun makan sehingga kenyang. Sisa lebihan makanan yang dikumpulkan sebanyak tujuh bakul penuh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 8:8

Dan
<2532>
mereka makan
<5315>
sampai kenyang
<5526>
. Kemudian orang mengumpulkan potongan-potongan
<2801>
roti yang sisa, sebanyak tujuh
<2033>
bakul
<4711>
.

[<2532> <2532> <142> <4051>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 8:8

Maka
<2532>
makanlah
<5315>
mereka itu sekalian sampai kenyang
<5526>
; lalu
<2532>
orang mengangkat
<142> <4051>
segala
<2801>
sisa
<4051> <2801>
roti yang tinggal itu, tujuh
<2033>
bakul
<4711>
penuh.
AYT ITL
Maka
<2532>
, mereka makan
<5315>
sampai kenyang
<5526>
, dan
<2532>
mereka mengumpulkan
<142>
potongan makanan
<2801>
yang tersisa
<4051>
itu tujuh
<2033>
keranjang
<4711>
penuh
<0>
.

[<2532>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
efagon
<5315> (5627)
V-2AAI-3P
kai
<2532>
CONJ
ecortasyhsan
<5526> (5681)
V-API-3P
kai
<2532>
CONJ
hran
<142> (5656)
V-AAI-3P
perisseumata
<4051>
N-APN
klasmatwn
<2801>
N-GPN
epta
<2033>
A-NUI
spuridav
<4711>
N-APF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 8:8

2 Dan 1  mereka makan sampai kenyang 1 . Kemudian orang mengumpulkan potongan-potongan roti yang sisa, sebanyak tujuh bakul.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA