Markus 4:28
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 4:28 |
Bumi dengan sendirinya mengeluarkan buah, mula-mula tangkainya, lalu bulirnya, kemudian butir-butir yang penuh isinya dalam bulir itu. |
AYT (2018) | karena tanah menghasilkan dengan sendirinya. Mula-mula tunas, kemudian bulirnya, lalu biji-biji gandum dalam bulir itu. |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 4:28 |
Maka bumi itu mengeluarkan buah dari dirinya sendiri, mula-mula kecambah, kemudian mayangnya, akhirnya butir gandum yang sepenuh-penuhnya di dalam mayang itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 4:28 |
Tanah itulah yang dengan sendirinya mengeluarkan hasil: mula-mula tangkainya, kemudian bulirnya, lalu buahnya. |
TSI (2014) | Tanpa bantuan dari petani itu, benih gandum yang sudah ditabur di tanah akan tumbuh dengan sendirinya dan memberikan hasil. Pertama muncul tunas, lalu menjadi tangkai yang kecil seperti rumput. Kemudian tangkai itu menjadi besar, mengeluarkan bulir-bulir gandum, dan akhirnya penuh dengan biji. |
MILT (2008) | Sebab tanah itu menghasilkan buah dengan sendirinya, mula-mula tangkai, kemudian bulir, kemudian butir gandum yang bernas dalam bulir itu. |
Shellabear 2011 (2011) | Dengan sendirinya bumi menghasilkan buah, mula-mula daunnya, lalu tongkol, dan akhirnya biji-biji yang memenuhi tongkol itu. |
AVB (2015) | Tanahlah yang menumbuhkan tanaman hingga berbuah – mula-mula pucuk, kemudian bulir, akhirnya buah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 4:28 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 4:28 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 4:28 |
1 Bumi dengan sendirinya mengeluarkan buah, mula-mula 2 tangkainya 3 , lalu bulirnya, kemudian butir-butir yang penuh isinya dalam bulir itu. |
[+] Bhs. Inggris |