Markus 14:33 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 14:33 | Dan Ia membawa Petrus, Yakobus dan Yohanes x serta-Nya. Ia sangat takut dan gentar, | 
| AYT (2018) | Dia mengajak Petrus, dan Yakobus, dan Yohanes bersama-Nya, dan mulai menjadi sangat tertekan dan susah hatinya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 14:33 | Lalu dibawa-Nya Petrus dan Yakub dan Yahya serta-Nya, maka Ia ditimpa oleh ketakutan yang amat besar, dan makin sangat Ia susah hati. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 14:33 | Lalu Yesus mengajak Petrus, Yakobus, dan Yohanes pergi bersama-sama dengan Dia. Ia mulai merasa sedih dan gelisah. | 
| TSI (2014) | Lalu Yesus mengajak Petrus, Yakobus, dan Yohanes ikut bersama-Nya. Waktu itu Dia mulai merasakan ketakutan hebat dan kegelisahan yang mendalam. | 
| MILT (2008) | Dan Dia membawa Petrus, dan Yakobus, dan Yohanes bersama-Nya; dan Dia mulai dibuat gelisah dan tertekan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Isa membawa Petrus, Yakub, dan Yahya untuk menyertai-Nya. Ia mulai merasa susah hati dan sangat gundah. | 
| AVB (2015) | Dia membawa Petrus, Yakobus dan Yohanes bersama-Nya, dan Dia mula berasa gundah dan resah. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 14:33 | |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 14:33 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 14:33 | Dan 2 Ia membawa Petrus 1 , Yakobus dan 2 Yohanes serta-Nya. Ia sangat takut dan 2 gentar, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


