Mikha 2:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mi 2:6 |
"Janganlah ucapkan nubuat 1 ," kata mereka itu, "orang tidak mengucapkan nubuat seperti itu! Noda e tidak akan menimpa kita. f " |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Mi 2:6 |
Jangan bernubuat! biarlah mereka itu bernubuat! Mereka itu tiada akan bernubuat! Maka sebab ini malu dan kecelaan tiada akan lalu dari padamu. |
BIS (1985) © SABDAweb Mi 2:6 |
Orang-orang berkhotbah kepadaku, katanya, "Jangan berkhotbah kepada kami. Jangan berkhotbah mengenai semuanya itu. Kami tidak akan mendapat malu. |
MILT (2008) | "Biarlah kamu tidak mengucapkan perkataan, sekalipun mereka mengucapkan perkataan. Mereka tidak mengucapkan perkataan kepada orang-orang ini. Celaan-celaan tidak akan dibalikkan kembali. |
Shellabear 2011 (2011) | "Jangan bernubuat," demikian tutur mereka. "Orang tidak patut bernubuat mengenai hal-hal itu. Aib tidak akan menimpa kita." |
AVB (2015) | “Jangan berkhutbah,” demikianlah khutbah mereka. “Orang tidak patut berkhutbah fasal hal-hal itu. Semoga aib tidak akan menimpa kita.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mi 2:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Mi 2:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mi 2:6 |
"Janganlah ucapkan nubuat 1 ," kata mereka itu, "orang tidak mengucapkan nubuat seperti itu! Noda e tidak akan menimpa kita. f " |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mi 2:6 |
" 1 Janganlah ucapkan nubuat 2 ," kata mereka itu, "orang tidak mengucapkan nubuat 2 seperti itu! Noda tidak akan menimpa 3 kita." |
Catatan Full Life |
Mi 2:6 1 Nas : Mi 2:6 Para nabi palsu Yehuda sedang mempersalahkan Mikha karena membawa berita hukuman (bd. Yes 30:10).
|
[+] Bhs. Inggris |