Mikha 2:5
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mi 2:5 |
Sebab itu tidak akan ada bagimu orang yang melontarkan tali c dengan undian d di dalam jemaah TUHAN. |
AYT (2018) | Sebab itu, tidak akan ada bagimu orang yang melemparkan tali pengukur dengan undian di dalam jemaat TUHAN!” |
TL (1954) © SABDAweb Mi 2:5 |
Bahwa sesungguhnya pada masa itu seorangpun tiada yang melontar undi akan beroleh suatu bahagian bagimu di dalam sidang hamba Tuhan! |
BIS (1985) © SABDAweb Mi 2:5 |
Karena itu, apabila tiba waktunya negeri itu dikembalikan kepada umat TUHAN, tak seorang pun dari kamu akan menerima bagiannya. |
MILT (2008) | Oleh karena itu, bagimu tidak akan ada orang yang melemparkan tali sebagai undian di dalam jemaat TUHAN YAHWEH 03068." |
Shellabear 2011 (2011) | Sebab itu takkan ada bagimu orang yang melemparkan tali pengukur melalui undian dalam jemaah ALLAH. |
AVB (2015) | Oleh sebab itu takkan ada bagimu orang yang melemparkan tali pengukur melalui undian dalam jemaah TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mi 2:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Mi 2:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mi 2:5 |
Sebab itu tidak akan ada bagimu orang yang melontarkan tali c dengan undian d di dalam jemaah TUHAN. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mi 2:5 |
Sebab itu tidak akan ada bagimu orang yang melontarkan 1 tali dengan undian di dalam jemaah 2 TUHAN. |
Catatan Full Life |
Mi 2:1-5 1 Nas : Mi 2:1-5 Mikha menyatakan malapetaka atas orang tertentu yang cukup berkuasa untuk memeras orang lain supaya mencapai tujuan mereka yang mementingkan diri sendiri.
|
[+] Bhs. Inggris |