Mazmur 78:41 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 78:41 |
Berulang kali mereka mencobai v Allah, menyakiti hati Yang Kudus dari Israel w . |
| AYT (2018) | Mereka kembali lagi mencobai Allah, dan melukai hati Yang Mahakudus dari Israel. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 78:41 |
Dan kembali pula mereka itu mencobai Allah dan memperhinggakan kesucian Israel. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 78:41 |
Berulang kali mereka mencobai Allah, menyusahkan Yang Kudus, Allah Israel. |
| MILT (2008) | Bahkan mereka membelakangi dan mencobai Allah Elohim 0410, dan menyakiti Yang Mahakudus Israel. |
| Shellabear 2011 (2011) | Berkali-kali mereka mencobai Allah, serta mendukakan hati Yang Mahasuci, Tuhan bani Israil. |
| AVB (2015) | Ya, berkali-kali mereka menduga Allah; dan membatasi Yang Kudus, Allah Israel. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 78:41 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 78:41 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 78:41 |
Berulang 1 kali mereka mencobai Allah, menyakiti 2 hati Yang Kudus dari Israel. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

