Mazmur 35:21                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 35:21 | mereka membuka mulutnya b lebar-lebar terhadap aku dan berkata: "Syukur, syukur, c mata kami telah melihatnya!" | 
| AYT (2018) | Mereka membuka lebar-lebar mulutnya melawan aku dan berkata, “Rasakan, rasakan! Mata kami sendiri telah melihatnya!” | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 35:21 | Dingangakannya mulutnya akan daku baik-baik lebar, katanya: Ah, ah! mata kami telah melihatnya! | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 35:21 | Mereka berteriak-teriak kepadaku dan berkata bahwa mereka sudah melihat perbuatanku. | 
| MILT (2008) | Lalu mereka membuka mulutnya lebar-lebar melawan aku, sambil berkata, "Rasakan! Rasakan! Mata kami telah menyaksikannya." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka mengangakan mulutnya terhadapku dan berkata, "Syukur, syukur, mata kami telah melihatnya!" | 
| AVB (2015) | Mereka juga telah bersuara lantang menuduhku dengan berkata, “Aha, aha! Kami telah melihatnya dengan mata kami.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 35:21 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 35:21 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 35:21 | mereka membuka mulutnya 1 lebar-lebar terhadap aku dan berkata: "Syukur, syukur, mata kami telah melihatnya!" | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


