Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 8:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 8:5

Ketika Yesus masuk ke Kapernaum, datanglah seorang perwira mendapatkan Dia dan memohon kepada-Nya:

AYT (2018)

Ketika Yesus masuk ke Kapernaum, seorang perwira datang kepada-Nya, memohon kepada-Nya,

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 8:5

Setelah Ia masuk ke negeri Kapernaum, datanglah kepada-Nya seorang penghulu laskar, memohon kepada-Nya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 8:5

Waktu Yesus masuk ke Kapernaum, seorang perwira Roma datang menjumpai Dia, dan minta tolong kepada-Nya.

TSI (2014)

Yesus pergi ke kota Kapernaum. Sewaktu Dia memasuki kota itu, datanglah seorang komandan kompi Romawi kepada-Nya dan memohon dengan sangat,

MILT (2008)

Dan ketika YESUS sedang masuk ke Kapernaum, seorang perwira mendekat kepada-Nya sambil mendesak Dia

Shellabear 2011 (2011)

Ketika Isa masuk ke Kota Kapernaum, datanglah seorang perwira kepada-Nya dan memohon,

AVB (2015)

Ketika Yesus sampai di Kapernaum, seorang ketua tentera menjumpai-Nya dan merayu kepada-Nya:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 8:5

Ketika
<1525> <0>
Yesus
<846>
masuk
<0> <1525>
ke
<1519>
Kapernaum
<2584>
, datanglah
<4334>
seorang perwira
<1543>
mendapatkan Dia
<846>
dan memohon
<3870>
kepada-Nya
<846>
:

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 8:5

Setelah
<1161>
Ia masuk
<1525>
ke
<1519>
negeri Kapernaum
<2584>
, datanglah
<4334>
kepada-Nya
<846>
seorang penghulu laskar
<1543>
, memohon
<3870>
kepada-Nya
<846>
,
AYT ITL
Ketika Yesus masuk
<1525>
ke
<1519>
Kapernaum
<2584>
, seorang perwira
<1543>
datang
<4334>
kepada-Nya
<846>
, memohon
<3870>
kepada-Nya
<846>
,

[<1161> <846>]
AVB ITL
Ketika
<1161>
Yesus
<846>
sampai
<1525>
di
<1519>
Kapernaum
<2584>
, seorang ketua tentera
<1543>
menjumpai-Nya
<4334>
dan merayu
<3870>
kepada-Nya
<846>
:

[<846>]
GREEK
εισελθοντος
<1525> <5631>
V-2AAP-GSM
δε
<1161>
CONJ
αυτου
<846>
P-GSM
εις
<1519>
PREP
καφαρναουμ
<2584>
N-PRI
προσηλθεν
<4334> <5627>
V-2AAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
εκατονταρχος
<1543>
N-NSM
παρακαλων
<3870> <5723>
V-PAP-NSM
αυτον
<846>
P-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 8:5

Ketika Yesus masuk ke Kapernaum, datanglah seorang perwira mendapatkan Dia dan memohon kepada-Nya:

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 8:5

Ketika 1  Yesus masuk 1  ke Kapernaum, datanglah seorang perwira 2  mendapatkan Dia dan memohon kepada-Nya:

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 1

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA