Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 1:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 1:15

Eliud memperanakkan Eleazar, Eleazar memperanakkan Matan, Matan memperanakkan Yakub,

AYT (2018)

Eliud adalah ayah dari Eleazar. Eleazar adalah ayah dari Matan. Matan adalah ayah dari Yakub.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 1:15

dan Elihud memperanakkan Eliazar; dan Eliazar memperanakkan Mattan; dan Mattan memperanakkan Yakub;

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 1:15

(1:12)

TSI (2014)

(1:12)

MILT (2008)

dan Eliud memperanakkan Eleazar; dan Eleazar memperanakkan Matan; dan Matan memperanakkan Yakub;

Shellabear 2011 (2011)

Eliud mempunyai anak, Eleazar; Eleazar mempunyai anak, Matan; Matan mempunyai anak, Yakub;

AVB (2015)

Eliud beroleh Eleazar, Eleazar beroleh Matan, dan Matan beroleh Yakub.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 1:15

Eliud
<1664>
memperanakkan
<1080>
Eleazar
<1648>
, Eleazar
<1648>
memperanakkan
<1080>
Matan
<3157>
, Matan
<3157>
memperanakkan
<1080>
Yakub
<2384>
,

[<1161> <1161> <1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 1:15

dan
<1161>
Elihud
<1664>
memperanakkan
<1080>
Eliazar
<1648>
; dan
<1161>
Eliazar
<1648>
memperanakkan
<1080>
Mattan
<3157>
; dan
<1161>
Mattan
<3157>
memperanakkan
<1080>
Yakub
<2384>
;
AYT ITL
Eliud
<1664>
adalah ayah
<1080>
Eleazar
<1648>
. Eleazar
<1648>
adalah ayah
<1080>
Matan
<3157>
. Matan
<3157>
adalah ayah
<1080>
Yakub
<2384>
.

[<1161> <1161> <1161>]
AVB ITL
Eliud
<1664>
beroleh
<1080>
Eleazar
<1648>
, Eleazar
<1648>
beroleh
<1080>
Matan
<3157>
, dan
<1161>
Matan
<3157>
beroleh
<1080>
Yakub
<2384>
.

[<1161> <1161>]
GREEK WH
ελιουδ
<1664>
N-PRI
δε
<1161>
CONJ
εγεννησεν
<1080> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
ελεαζαρ
<1648>
N-PRI
ελεαζαρ
<1648>
N-PRI
δε
<1161>
CONJ
εγεννησεν
<1080> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
ματθαν
<3157>
N-PRI
ματθαν
<3157>
N-PRI
δε
<1161>
CONJ
εγεννησεν
<1080> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
ιακωβ
<2384>
N-PRI
GREEK SR
ελιουδ
Ἐλιοὺδ
Ἐλιούδ
<1664>
N-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εγεννησεν
ἐγέννησεν
γεννάω
<1080>
V-IAA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
ελεαζαρ
Ἐλεάζαρ,
Ἐλεάζαρ
<1648>
N-AMS
ελεαζαρ
Ἐλεάζαρ
Ἐλεάζαρ
<1648>
N-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εγεννησεν
ἐγέννησεν
γεννάω
<1080>
V-IAA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
ματθαν
Ματθάν,
Ματθάν
<3157>
N-AMS
ματθαν
Ματθὰν
Ματθάν
<3157>
N-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εγεννησεν
ἐγέννησεν
γεννάω
<1080>
V-IAA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
ιακωβ
Ἰακώβ,
Ἰακώβ
<2384>
N-AMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 1:15

Eliud memperanakkan Eleazar, Eleazar memperanakkan Matan, Matan memperanakkan Yakub,

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA