Matius 22:33 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 22:33 |
Orang banyak yang mendengar itu takjub akan pengajaran-Nya. g |
| AYT (2018) | Ketika orang banyak mendengar hal ini, mereka terheran-heran terhadap pengajaran-Nya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 22:33 |
Apabila orang banyak mendengar yang demikian, sangat heranlah mereka itu akan pengajaran-Nya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 22:33 |
Ketika orang banyak itu mendengar penjelasan Yesus, mereka kagum sekali akan ajaran-Nya. |
| TSI (2014) | Orang banyak yang berada di situ heran sekali mendengar ajaran Yesus itu. |
| MILT (2008) | Dan setelah mendengarnya, kerumunan orang itu terkagum-kagum atas pengajaran-Nya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika orang banyak mendengar hal itu, mereka merasa heran atas ajaran-Nya. |
| AVB (2015) | Orang ramai kagum mendengar ajaran Yesus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 22:33 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 22:33 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 22:33 |
Orang banyak yang mendengar itu takjub 1 akan pengajaran-Nya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

