Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 20:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 20:24

Mendengar itu marahlah o  kesepuluh murid yang lain kepada kedua saudara itu.

AYT (2018)

Ketika sepuluh murid yang lain mendengarnya, mereka marah kepada kedua saudara itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 20:24

Apabila kesepuluh murid itu mendengar hal itu, naiklah marahnya akan kedua saudara itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 20:24

Waktu kesepuluh pengikut yang lain mendengar hal itu, mereka marah kepada kedua orang bersaudara itu.

TSI (2014)

Waktu kami kesepuluh murid yang lain mendengar hal itu, kami sangat marah kepada Yakobus dan Yohanes.

MILT (2008)

Dan setelah mendengarnya, yang sepuluh menjadi marah berkenaan dengan kedua saudara itu.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika kesepuluh pengikut lainnya mendengar hal itu, gusarlah mereka kepada dua bersaudara itu.

AVB (2015)

Apabila sepuluh murid Yesus yang lain mendengar perkara itu, mereka marah kepada dua orang saudara itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 20:24

Mendengar
<191>
itu marahlah
<23>
kesepuluh
<1176>
murid yang lain kepada kedua
<1417>
saudara
<80>
itu.

[<2532> <4012>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 20:24

Apabila
<2532>
kesepuluh
<1176>
murid itu mendengar
<191>
hal itu, naiklah marahnya
<23>
akan
<4012>
kedua
<1417>
saudara
<80>
itu.
AYT ITL
Ketika sepuluh
<1176>
murid yang lain mendengarnya
<191>
, mereka marah
<23>
kepada
<4012>
kedua
<1417>
saudara
<80>
itu.

[<2532>]
AVB ITL
Apabila sepuluh
<1176>
murid Yesus yang lain mendengar
<191>
perkara itu, mereka marah
<23>
kepada
<4012>
dua
<1417>
orang saudara
<80>
itu.

[<2532>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
ακουσαντες
<191> <5660>
V-AAP-NPM
οι
<3588>
T-NPM
δεκα
<1176>
A-NUI
ηγανακτησαν
<23> <5656>
V-AAI-3P
περι
<4012>
PREP
των
<3588>
T-GPM
δυο
<1417>
A-NUI
αδελφων
<80>
N-GPM
GREEK SR
και
¶Καὶ
καί
<2532>
C
ακουσαντεσ
ἀκούσαντες,
ἀκούω
<191>
V-PAANMP
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
δεκα
δέκα
δέκα
<1176>
S-NMP
ηγανακτησαν
ἠγανάκτησαν
ἀγανακτέω
<23>
V-IAA3P
περι
περὶ
περί
<4012>
P
των
τῶν

<3588>
E-GMP
δυο
δύο
δύο
<1417>
E-GMP
αδελφων
ἀδελφῶν.
ἀδελφός
<80>
N-GMP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 20:24

Mendengar itu marahlah 1  kesepuluh murid yang lain kepada kedua saudara itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA