Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 19:15

Konteks
NETBible

And he placed his hands on them and went on his way. 1 

NASB ©

biblegateway Mat 19:15

After laying His hands on them, He departed from there.

HCSB

After putting His hands on them, He went on from there.

LEB

And he laid his hands on them [and] traveled on from there.

NIV ©

biblegateway Mat 19:15

When he had placed his hands on them, he went on from there.

ESV

And he laid his hands on them and went away.

NRSV ©

bibleoremus Mat 19:15

And he laid his hands on them and went on his way.

REB

And he laid his hands on the children, and went on his way.

NKJV ©

biblegateway Mat 19:15

And He laid His hands on them and departed from there.

KJV

And he laid [his] hands on them, and departed thence.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
he laid
<2007> (0)
[his] hands
<5495>
on
<2007> (5631)
them
<846>_,
and departed
<4198> (5675)
thence
<1564>_.
NASB ©

biblegateway Mat 19:15

After laying
<2007>
His hands
<5495>
on them, He departed
<4198>
from there
<1564>
.
NET [draft] ITL
And
<2532>
he placed
<2007>
his hands
<5495>
on them
<846>
and went on
<4198>
his way
<1564>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
επιθεις
<2007> <5631>
V-2AAP-NSM
τας
<3588>
T-APF
χειρας
<5495>
N-APF
αυτοις
<846>
P-DPN
επορευθη
<4198> <5675>
V-AOI-3S
εκειθεν
<1564>
ADV
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
επιθεισ
ἐπιθεὶς
ἐπιτίθημι
<2007>
V-PAANMS
τασ
τὰς

<3588>
E-AFP
χειρασ
χεῖρας
χείρ
<5495>
N-AFP
αυτοισ
αὐτοῖς,
αὐτός
<846>
R-3DNP
επορευθη
ἐπορεύθη
πορεύω
<4198>
V-IAP3S
εκειθεν
ἐκεῖθεν.
ἐκεῖθεν
<1564>
D

NETBible

And he placed his hands on them and went on his way. 1 

NET Notes

tn Grk “went from there.”




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA