Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 14:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 14:12

Kemudian datanglah murid-murid Yohanes Pembaptis mengambil mayatnya dan menguburkannya. e  Lalu pergilah mereka memberitahukannya kepada Yesus.

AYT (2018)

Kemudian, murid-murid Yohanes datang, mengambil tubuhnya, dan menguburkannya. Lalu, mereka pergi dan memberitahu Yesus.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 14:12

Maka datanglah murid-murid Yahya mengambil mayatnya, lalu menguburkan dia; maka pergilah mereka itu memberi tahu kepada Yesus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 14:12

Setelah itu pengikut-pengikut Yohanes datang mengambil jenazah Yohanes dan menguburkannya. Lalu mereka pergi dan memberitahukan hal itu kepada Yesus.

TSI (2014)

Waktu para pengikut Yohanes Pembaptis mendengar berita itu, mereka pergi ke penjara dan mengambil mayat Yohanes, lalu menguburkannya. Kemudian mereka pergi kepada Yesus dan memberitahukan apa yang sudah terjadi.

MILT (2008)

Dan setelah datang, murid-muridnya mengambil tubuhnya dan menguburkannya. Dan ketika datang kepada YESUS, mereka menceritakannya.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu para pengikut Yahya datang untuk mengambil jenazahnya dan memakamkannya. Kemudian mereka pergi untuk memberitahukan hal itu kepada Isa.

AVB (2015)

Selepas itu, murid Yohanes datang mengambil jenazahnya dan mengebumikannya. Kemudian mereka pergi memberitahu Yesus tentangnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 14:12

Kemudian
<2532>
datanglah
<4334>
murid-murid
<3101>
Yohanes Pembaptis
<846>
mengambil
<142>
mayatnya
<4430>
dan
<2532>
menguburkannya
<2290> <846>
. Lalu
<2532>
pergilah mereka
<2064>
memberitahukannya
<518>
kepada Yesus
<2424>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 14:12

Maka
<2532>
datanglah
<4334>
murid-murid
<3101>
Yahya mengambil
<142>
mayatnya
<4430>
, lalu
<2532>
menguburkan
<2290>
dia
<846>
; maka
<2532>
pergilah
<2064>
mereka itu memberi tahu
<518>
kepada Yesus
<2424>
.
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, murid-murid
<3101>
Yohanes
<846>
datang
<4334>
, mengambil
<142>
tubuhnya
<4430>
, dan
<2532>
menguburkannya
<2290>
. Lalu
<2532>
, mereka pergi
<2064>
dan memberitahukan
<518>
Yesus
<2424>
.

[<846>]
AVB ITL
Selepas itu
<2532>
, murid
<3101>
Yohanes
<846>
datang mengambil
<142>
jenazahnya
<4430>
dan
<2532>
mengebumikannya
<2290>
. Kemudian mereka
<846>
pergi
<2064>
memberitahu
<518>
Yesus
<2424>
tentangnya.

[<4334> <2532>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
proselyontev
<4334> (5631)
V-2AAP-NPM
oi
<3588>
T-NPM
mayhtai
<3101>
N-NPM
autou
<846>
P-GSM
hran
<142> (5656)
V-AAI-3P
to
<3588>
T-ASN
ptwma
<4430>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
eyaqan
<2290> (5656)
V-AAI-3P
auton
<846>
P-ASM
kai
<2532>
CONJ
elyontev
<2064> (5631)
V-2AAP-NPM
aphggeilan
<518> (5656)
V-AAI-3P
tw
<3588>
T-DSM
ihsou
<2424>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 14:12

Kemudian datanglah murid-murid Yohanes Pembaptis mengambil 1  mayatnya dan menguburkannya. Lalu pergilah mereka memberitahukannya kepada Yesus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA