Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 1:8

Konteks
NETBible

Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah,

NASB ©

biblegateway Mat 1:8

Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah.

HCSB

Asa fathered Jehoshaphat, Jehoshaphat fathered Joram, Joram fathered Uzziah,

LEB

and Asa became the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat became the father of Joram, and Joram became the father of Uzziah,

NIV ©

biblegateway Mat 1:8

Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah,

ESV

and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,

NRSV ©

bibleoremus Mat 1:8

and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,

REB

Asa of Jehoshaphat, Jehoshaphat of Joram, Joram of Uzziah,

NKJV ©

biblegateway Mat 1:8

Asa begot Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah.

KJV

And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
Asa
<760>
begat
<1080> (5656)
Josaphat
<2498>_;
and
<1161>
Josaphat
<2498>
begat
<1080> (5656)
Joram
<2496>_;
and
<1161>
Joram
<2496>
begat
<1080> (5656)
Ozias
<3604>_;
NASB ©

biblegateway Mat 1:8

Asa
<760>
was the father
<1080>
of Jehoshaphat
<2498>
, Jehoshaphat
<2498>
the father
<1080>
of Joram
<2496>
, and Joram
<2496>
the father
<1080>
of Uzziah
<3604>
.
NET [draft] ITL
Asa
<760>
the father
<1080>
of Jehoshaphat
<2498>
, Jehoshaphat
<2498>
the father
<1080>
of Joram
<2496>
, Joram
<2496>
the father
<1080>
of Uzziah
<3604>
,
GREEK WH
ασαφ
<760>
N-PRI
δε
<1161>
CONJ
εγεννησεν
<1080> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
ιωσαφατ
<2498>
N-PRI
ιωσαφατ
<2498>
N-PRI
δε
<1161>
CONJ
εγεννησεν
<1080> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
ιωραμ
<2496>
N-PRI
ιωραμ
<2496>
N-PRI
δε
<1161>
CONJ
εγεννησεν
<1080> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
οζιαν
<3604>
N-ASM
GREEK SR
ασαφ
Ἀσὰφ
Ἀσάφ
<760>
N-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εγεννησεν
ἐγέννησεν
γεννάω
<1080>
V-IAA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
ιωσαφατ
Ἰωσαφάτ,
Ἰωσαφάτ
<2498>
N-AMS
ιωσαφατ
Ἰωσαφὰτ
Ἰωσαφάτ
<2498>
N-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εγεννησεν
ἐγέννησεν
γεννάω
<1080>
V-IAA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
ιωραμ
Ἰωράμ,
Ἰωράμ
<2496>
N-AMS
ιωραμ
Ἰωρὰμ
Ἰωράμ
<2496>
N-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εγεννησεν
ἐγέννησεν
γεννάω
<1080>
V-IAA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
οζειαν
Ὀζίαν,
Ὀζίας
<3604>
N-AMS




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA