Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 11:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 11:15

Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengar! c 

AYT (2018)

Siapa yang mempunyai telinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengarkan!

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 11:15

Siapa yang bertelinga, hendaklah ia mendengar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 11:15

Kalau punya telinga, dengarkan!

TSI (2014)

“Jangan sampai ajaran-Ku tadi masuk telinga kanan keluar telinga kiri! Renungkanlah itu.”

MILT (2008)

Siapa yang mempunyai telinga untuk mendengar, hendaklah dia mendengarkan!

Shellabear 2011 (2011)

Siapa bertelinga, dengarlah!

AVB (2015)

Sesiapa yang bertelinga, dengarlah!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 11:15

Siapa bertelinga
<2192> <3775>
, hendaklah ia mendengar
<191>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mat 11:15

Siapa yang bertelinga
<3775>
, hendaklah ia mendengar
<191>
.
AYT ITL
Siapa yang
<3588>
mempunyai
<2192>
telinga
<3775>
untuk mendengar
<191>
, hendaklah ia mendengarkan!
AVB ITL
Sesiapa
<3588>
yang bertelinga
<3775>
, dengarlah
<191>
!

[<2192>]
GREEK WH
ο
<3588>
T-NSM
εχων
<2192> <5723>
V-PAP-NSM
ωτα
<3775>
N-APN
ακουετω
<191> <5720>
V-PAM-3S
GREEK SR
ο


<3588>
R-NMS
εχων
ἔχων
ἔχω
<2192>
V-PPANMS
ωτα
ὦτα
οὖς
<3775>
N-ANP
ακουειν
ἀκούειν,
ἀκούω
<191>
V-NPA
ακουετω
ἀκουέτω.
ἀκούω
<191>
V-MPA3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 11:15

1 Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengar!

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA