Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 1:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 1:5

Salmon memperanakkan Boas dari Rahab, g  Boas memperanakkan Obed dari Rut, Obed memperanakkan Isai,

AYT (2018)

Salmon adalah ayah dari Boas, dari Rahab. Boas adalah ayah dari Obed, dari Rut. Obed adalah ayah dari Isai.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 1:5

maka Salmun dengan Rahab memperanakkan Boaz; dan Boaz memperanakkan Obed dengan isterinya bernama Rut; dan Obed memperanakkan Isai.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 1:5

(1:2)

TSI (2014)

(1:2)

MILT (2008)

dan Salmon memperanakkan Boas dari Rahab; dan Boas memperanakkan Obed dari Rut; dan Obed memperanakkan Isai;

Shellabear 2011 (2011)

Salmon mempunyai anak, Boas, dari Rahab; Boas mempunyai anak, Obed, dari Rut; Obed mempunyai anak, Isai;

AVB (2015)

Salmon beroleh Boas daripada isterinya Rahab, Boas beroleh Obed daripada isterinya Rut, dan Obed beroleh Isai,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 1:5

Salmon
<4533>
memperanakkan
<1080>
Boas
<1003>
dari
<1537>
Rahab
<4477>
, Boas
<1003>
memperanakkan
<1080>
Obed
<5601>
dari
<1537>
Rut
<4503>
, Obed
<5601>
memperanakkan
<1080>
Isai
<2421>
,

[<1161> <1161> <1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 1:5

maka
<1161>
Salmun
<4533>
dengan
<1537>
Rahab
<4477>
memperanakkan
<1080>
Boaz
<1003>
; dan
<1161>
Boaz
<1003>
memperanakkan
<1080>
Obed
<5601>
dengan
<1537>
isterinya bernama Rut
<4503>
; dan
<1161>
Obed
<5601>
memperanakkan
<1080>
Isai
<2421>
.
AYT ITL
Salmon
<4533>
adalah ayah
<1080>
Boas
<1003>
, ibunya adalah Rahab
<4477>
. Boas
<1003>
adalah ayah
<1080>
Obed
<5601>
, ibunya adalah Rut
<4503>
. Obed
<5601>
adalah ayah
<1080>
Isai
<2421>
.

[<1161> <1537> <1161> <1537> <1161>]
AVB ITL
Salmon
<4533>
beroleh
<1080>
Boas
<1003>
daripada
<1537>
isterinya Rahab
<4477>
, Boas
<1003>
beroleh
<1080>
Obed
<5601>
daripada
<1537>
isterinya Rut
<4503>
, dan
<1161>
Obed
<5601>
beroleh
<1080>
Isai
<2421>
,

[<1161> <1161>]
GREEK
σαλμων
<4533>
N-PRI
δε
<1161>
CONJ
εγεννησεν
<1080> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
βοες
<1003>
N-PRI
εκ
<1537>
PREP
της
<3588>
T-GSF
ραχαβ
<4477>
N-PRI
βοες
<1003>
N-PRI
δε
<1161>
CONJ
εγεννησεν
<1080> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
ιωβηδ
<5601>
N-PRI
εκ
<1537>
PREP
της
<3588>
T-GSF
ρουθ
<4503>
N-PRI
ιωβηδ
<5601>
N-PRI
δε
<1161>
CONJ
εγεννησεν
<1080> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
ιεσσαι
<2421>
N-PRI
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 1:5

2 Salmon 1  memperanakkan 3  4  Boas dari Rahab, Boas memperanakkan 3  Obed dari Rut, Obed memperanakkan 3  4  Isai,

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA