Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 1:43

Konteks
NETBible

Immediately Jesus 1  sent the man 2  away with a very strong warning.

NASB ©

biblegateway Mar 1:43

And He sternly warned him and immediately sent him away,

HCSB

Then He sternly warned him and sent him away at once,

LEB

And warning him sternly, he sent him away at once.

NIV ©

biblegateway Mar 1:43

Jesus sent him away at once with a strong warning:

ESV

And Jesus sternly charged him and sent him away at once,

NRSV ©

bibleoremus Mar 1:43

After sternly warning him he sent him away at once,

REB

Then he dismissed him with this stern warning:

NKJV ©

biblegateway Mar 1:43

And He strictly warned him and sent him away at once,

KJV

And he straitly charged him, and forthwith sent him away;

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
he straitly charged
<1690> (5666)
him
<846>_,
and forthwith
<2112>
sent
<1544> (0)
him
<846>
away
<1544> (5627)_;
NASB ©

biblegateway Mar 1:43

And He sternly
<1690>
warned
<1690>
him and immediately
<2117>
sent
<1544>
him away
<1544>
,
NET [draft] ITL
Immediately
<2117>
Jesus sent
<1544>
the man
<846>
away
<1544>
with a very strong warning
<1690>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
εμβριμησαμενος
<1690> <5666>
V-ADP-NSM
αυτω
<846>
P-DSM
ευθυς
<2117>
ADV
εξεβαλεν
<1544> <5627>
V-2AAI-3S
αυτον
<846>
P-ASM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
εμβριμησαμενοσ
ἐμβριμησάμενος
ἐμβριμάομαι
<1690>
V-PAMNMS
αυτω
αὐτῷ,
αὐτός
<846>
R-3DMS
ευθυσ
εὐθὺς
εὐθύς
<2112>
D
εξεβαλεν
ἐξέβαλεν
ἐκβάλλω
<1544>
V-IAA3S
αυτον
αὐτόν,
αὐτός
<846>
R-3AMS

NETBible

Immediately Jesus 1  sent the man 2  away with a very strong warning.

NET Notes

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “him”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA