Markus 7:16                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 7:16 | (Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!) | 
| AYT (2018) | “Jika seseorang mempunyai telinga untuk mendengar, biarlah dia mendengar!” | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 7:16 | Barangsiapa yang bertelinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 7:16 | (Jadi, kalau punya telinga, dengarkan.)" | 
| TSI (2014) | “Jangan sampai ajaran-Ku tadi masuk telinga kanan keluar telinga kiri! Renungkanlah itu.” | 
| MILT (2008) | Jika seseorang mempunyai telinga untuk mendengar, dengarkanlah!" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Siapa bertelinga, dengarlah! | 
| AVB (2015) | Jika kamu bertelinga, dengarlah!” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 7:16 | (Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!) | 
| TL ITL © SABDAweb Mrk 7:16 | Barangsiapa yang bertelinga  untuk mendengar, hendaklah ia mendengar." | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 7:16 | ( 1 Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!) | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


