Lukas 1:68             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 1:68 | "Terpujilah Tuhan, Allah Israel, x sebab Ia melawat umat-Nya y dan membawa kelepasan baginya, | 
| AYT (2018) | “Terpujilah Tuhan, Allah Israel sebab Ia telah melawat dan menebus umat-Nya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 1:68 | "Segala puji bagi Allah, Tuhan orang Israel; karena Ia telah melawat kaum-Nya serta memberi penebusannya, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 1:68 | "Mari kita memuji Tuhan, Allah bangsa Israel! Ia telah datang menolong umat-Nya dan membebaskan mereka. | 
| TSI (2014) | “Terpujilah TUHAN, Allah Israel. Karena Dia sudah kembali lagi kepada umat-Nyauntuk membebaskan kita dari musuh-musuh kita. | 
| MILT (2008) | "Terberkatilah Tuhan YAHWEH 2962, Allah Elohim 2316 Israel, karena Dia melawat, dan melakukan penebusan bagi umat-Nya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | "Segala puji bagi Allah, Tuhan bani Israil. Ia telah melawat umat-Nya dan membebaskan mereka. | 
| AVB (2015) | “Segala puji bagi Tuhan, Allah Israel! Kerana Dia telah datang dan menebus umat-Nya; | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 1:68 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 1:68 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 1:68 | "Terpujilah 1 Tuhan, Allah Israel, sebab Ia melawat 2 umat-Nya dan membawa kelepasan baginya, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab saja. [
 untuk membuka halaman teks alkitab saja. [