Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 8:40

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 8:40

Ketika Yesus kembali, orang banyak menyambut Dia sebab mereka semua menanti-nantikan Dia.

AYT (2018)

Ketika Yesus kembali ke Galilea, orang banyak menyambut-Nya karena mereka semua sudah menunggu-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 8:40

Serta Yesus balik, maka Ia disambut oleh orang banyak, karena sekaliannya ada menantikan Dia datang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 8:40

Ketika Yesus kembali di seberang danau, Ia disambut dengan gembira oleh orang-orang karena mereka sedang menunggu-nunggu Dia.

MILT (2008)

Dan terjadilah ketika YESUS kembali, kerumunan orang menyambut-Nya dengan gembira; karena mereka semua sedang menantikan Dia.

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu Isa sampai di seberang danau, orang banyak menyambut Dia, sebab mereka sudah menunggu-nunggu kedatangan-Nya.

AVB (2015)

Sekembalinya Yesus ke seberang tasik, orang ramai pun menyambut-Nya kerana mereka menanti-nantikan-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 8:40

Ketika
<1722>
Yesus
<2424>
kembali
<5290>
, orang banyak
<3793>
menyambut
<588>
Dia
<846>
sebab
<1063>
mereka
<1510>
semua
<3956>
menanti-nantikan
<4328>
Dia
<846>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 8:40

Serta
<1161>
Yesus
<2424>
balik
<5290>
, maka Ia disambut
<588>
oleh orang banyak
<3793>
, karena
<1063>
sekaliannya
<3956>
ada menantikan
<4328>
Dia
<846>
datang.
AYT ITL
Ketika
<1161>
Yesus
<2424>
kembali
<5290>
ke Galilea, orang banyak
<3793>
menyambut-Nya
<588> <846>
karena
<1063>
mereka semua
<3956>
sudah menunggu-Nya
<4328> <846>
.

[<1722> <1510>]
GREEK
en
<1722>
PREP
de
<1161>
CONJ
tw
<3588>
T-DSN
upostrefein
<5290> (5721)
V-PAN
ton
<3588>
T-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
apedexato
<588> (5662)
V-ADI-3S
auton
<846>
P-ASM
o
<3588>
T-NSM
oclov
<3793>
N-NSM
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
gar
<1063>
CONJ
pantev
<3956>
A-NPM
prosdokwntev
<4328> (5723)
V-PAP-NPM
auton
<846>
P-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 8:40

Ketika 1  Yesus kembali, orang banyak 2  menyambut Dia sebab mereka semua menanti-nantikan 3  Dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA