Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 24:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 24:14

dan mereka bercakap-cakap tentang segala sesuatu yang telah terjadi.

AYT (2018)

Kedua orang itu membicarakan tentang segala peristiwa yang terjadi.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 24:14

Maka bercakap-cakaplah mereka itu sama sendirinya dari hal segala perkara yang sudah berlaku itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 24:14

Sambil berjalan mereka bercakap-cakap tentang segala peristiwa yang telah terjadi itu.

TSI (2014)

Sambil berjalan mereka bercakap-cakap tentang semua peristiwa yang sudah terjadi selama itu.

MILT (2008)

Dan mereka berbicara seorang terhadap yang lain tentang semua yang telah terjadi itu.

Shellabear 2011 (2011)

Sambil berjalan mereka bercakap-cakap tentang semua yang telah terjadi.

AVB (2015)

Kedua-duanya berbual-bual tentang segala yang telah berlaku itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 24:14

dan
<2532>
mereka bercakap-cakap
<3656>
tentang
<4012>
segala
<3956>
sesuatu
<5130>
yang telah terjadi
<4819>
.

[<846> <4314> <240>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 24:14

Maka
<2532>
bercakap-cakaplah
<3656>
mereka itu sama sendirinya
<240>
dari hal
<4012>
segala
<3956>
perkara
<5130>
yang sudah berlaku
<4819>
itu.
AYT ITL
Kedua orang
<846>
itu membicarakan
<3656> <240>
tentang
<4314>
segala peristiwa
<3956>
yang
<3588>
terjadi
<4819>
.

[<2532> <4012> <5130>]
AVB ITL
Kedua-duanya berbual-bual
<3656>
tentang
<4012>
segala
<3956>
yang
<3588>
telah berlaku
<4819>
itu
<5130>
.

[<2532> <846> <4314> <240>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
αυτοι
<846>
P-NPM
ωμιλουν
<3656> <5707>
V-IAI-3P
προς
<4314>
PREP
αλληλους
<240>
C-APM
περι
<4012>
PREP
παντων
<3956>
A-GPN
των
<3588>
T-GPN
συμβεβηκοτων
<4819> <5761>
V-RAP-GPN
τουτων
<5130>
D-GPN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 24:14

1 dan mereka bercakap-cakap tentang segala sesuatu yang telah terjadi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA