Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 2:42

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 2:42

Ketika Yesus telah berumur dua belas tahun pergilah mereka ke Yerusalem seperti yang lazim pada hari raya itu.

AYT (2018)

Ketika Yesus berumur dua belas tahun, mereka pergi ke sana sesuai kebiasaan hari raya itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 2:42

Tatkala umur-Nya dua belas tahun, naiklah mereka itu beraya menurut adat masa raya;

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 2:42

Dan ketika Yesus berumur dua belas tahun, mereka pergi ke perayaan itu sesuai kebiasaan.

TSI (2014)

Ketika Yesus sudah berumur dua belas tahun, mereka pergi ke Yerusalem untuk mengikuti perayaan itu.

TSI3 (2014)

Ketika Yesus berumur dua belas tahun, sesuai kebiasaan orang Yahudi mereka pergi ke Yerusalem untuk mengikuti perayaan itu.

MILT (2008)

Ketika Dia berumur dua belas tahun, mereka naik ke Yerusalem sesuai dengan kebiasaan perayaan itu.

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu Isa berumur dua belas tahun, mereka pergi ke Yerusalem seperti yang biasa mereka lakukan pada hari raya.

AVB (2015)

Ketika Yesus berusia dua belas tahun, mereka pergi menghadiri perayaan itu seperti biasa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 2:42

Ketika
<3753>
Yesus
<846>
telah berumur
<1096>
dua belas
<1427>
tahun
<2094>
pergilah
<305>
mereka ke Yerusalem seperti
<2596>
yang lazim
<1485>
pada hari raya
<1859>
itu.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 2:42

Tatkala
<3753>
umur-Nya
<1096>
dua belas
<1427>
tahun
<2094>
, naiklah
<305>
mereka
<846>
itu beraya
<846>
menurut
<2596>
adat
<1485>
masa raya
<1859>
;
AYT ITL
Ketika
<3753>
Yesus berumur dua belas
<1427>
tahun
<2094>
, mereka pergi
<305>
ke sana sesuai
<2596>
kebiasaan
<1485>
hari raya
<1859>
itu.

[<2532> <1096> <846>]
AVB ITL
Ketika
<3753>
Yesus berusia dua belas
<1427>
tahun
<2094>
, mereka pergi
<305>
menghadiri perayaan
<1859>
itu seperti biasa
<1485>
.

[<2532> <1096> <846> <2596>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ote
<3753>
ADV
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
etwn
<2094>
N-GPN
dwdeka
<1427>
A-NUI
anabainontwn
<305> (5723)
V-PAP-GPM
autwn
<846>
P-GPM
kata
<2596>
PREP
to
<3588>
T-ASN
eyov
<1485>
N-ASN
thv
<3588>
T-GSF
eorthv
<1859>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 2:42

Ketika Yesus telah berumur dua belas tahun pergilah mereka ke Yerusalem seperti yang lazim pada hari raya itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA