Luke 1:68 
KonteksNETBible | “Blessed 1 be the Lord God of Israel, because he has come to help 2 and has redeemed 3 his people. |
NASB © biblegateway Luk 1:68 |
"Blessed be the Lord God of Israel, For He has visited us and accomplished redemption for His people, |
HCSB | Praise the Lord, the God of Israel, because He has visited and provided redemption for His people. |
LEB | Blessed [be] the Lord, the God of Israel, because he has visited to help and _has redeemed_ his people, |
NIV © biblegateway Luk 1:68 |
"Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come and has redeemed his people. |
ESV | "Blessed be the Lord God of Israel, for he has visited and redeemed his people |
NRSV © bibleoremus Luk 1:68 |
"Blessed be the Lord God of Israel, for he has looked favorably on his people and redeemed them. |
REB | “Praise to the Lord, the God of Israel! For he has turned to his people and set them free. |
NKJV © biblegateway Luk 1:68 |
"Blessed is the Lord God of Israel, For He has visited and redeemed His people, |
KJV | Blessed [be] the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 1:68 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | “Blessed 1 be the Lord God of Israel, because he has come to help 2 and has redeemed 3 his people. |
NET Notes |
1 sn The traditional name of this psalm, the “Benedictus,” comes from the Latin wording of the start of the hymn (“Blessed be…”). 2 sn The verb come to help can refer to a visit, but can also connote concern or assistance (L&N 85.11). 3 tn Or “has delivered”; Grk “has accomplished redemption.” 3 sn Has redeemed is a reference to redemption, but it anticipates the total release into salvation that the full work of Messiah will bring for Israel. This involves both spiritual and material benefits eventually. |