Lukas 1:68
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 1:68 |
"Terpujilah Tuhan, Allah Israel, x sebab Ia melawat umat-Nya y dan membawa kelepasan baginya, |
AYT (2018) | “Terpujilah Tuhan, Allah Israel sebab Ia telah melawat dan menebus umat-Nya. |
TL (1954) © SABDAweb Luk 1:68 |
"Segala puji bagi Allah, Tuhan orang Israel; karena Ia telah melawat kaum-Nya serta memberi penebusannya, |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 1:68 |
"Mari kita memuji Tuhan, Allah bangsa Israel! Ia telah datang menolong umat-Nya dan membebaskan mereka. |
TSI (2014) | “Terpujilah TUHAN, Allah Israel. Karena Dia sudah kembali lagi kepada umat-Nyauntuk membebaskan kita dari musuh-musuh kita. |
MILT (2008) | "Terberkatilah Tuhan YAHWEH 2962, Allah Elohim 2316 Israel, karena Dia melawat, dan melakukan penebusan bagi umat-Nya. |
Shellabear 2011 (2011) | "Segala puji bagi Allah, Tuhan bani Israil. Ia telah melawat umat-Nya dan membebaskan mereka. |
AVB (2015) | “Segala puji bagi Tuhan, Allah Israel! Kerana Dia telah datang dan menebus umat-Nya; |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 1:68 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 1:68 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 1:68 |
"Terpujilah 1 Tuhan, Allah Israel, sebab Ia melawat 2 umat-Nya dan membawa kelepasan baginya, |
[+] Bhs. Inggris |