Lukas 1:53
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 1:53 |
Ia melimpahkan segala yang baik l kepada orang yang lapar, dan menyuruh orang yang kaya pergi dengan tangan hampa; |
AYT (2018) | Ia telah mengenyangkan orang yang lapar dengan kebaikan, tetapi mengusir orang kaya pergi dengan tangan kosong. |
TL (1954) © SABDAweb Luk 1:53 |
Maka orang yang lapar dikenyangkan dengan kebajikan; dan orang yang kaya disuruh-Nya pergi dengan kosong. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 1:53 |
Orang lapar dipuaskan-Nya dengan segala kebaikan, si kaya diusir dengan hampa. |
TSI (2014) | Allah pernah memberi makanan yang enak kepada orang-orang lapar sampai kenyang, tetapi Dia menyuruh orang-orang kaya pergi dengan tangan kosong. |
MILT (2008) | Dia memuaskan orang-orang yang lapar dengan hal-hal yang baik, dan menyuruh orang-orang yang berharta pergi dengan tangan hampa. |
Shellabear 2011 (2011) | Orang yang lapar dikenyangkan-Nya dengan hal-hal yang baik dan orang kaya disuruhnya pergi dengan tangan hampa. |
AVB (2015) | Dia telah memuaskan orang yang lapar dengan segala yang baik tetapi orang kaya dihalau pergi dengan tangan kosong. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 1:53 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 1:53 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 1:53 |
Ia melimpahkan 1 segala yang baik kepada orang yang lapar, dan 2 menyuruh orang yang kaya pergi dengan tangan hampa; |
[+] Bhs. Inggris |