Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 1:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 1:37

Sebab bagi Allah w  tidak ada yang mustahil."

AYT (2018)

Sebab, tidak ada hal yang mustahil bagi Allah.”

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 1:37

karena tiap-tiap firman Allah, satu pun tiada yang mustahil."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 1:37

Sebab untuk Allah tidak ada yang mustahil."

TSI (2014)

Karena bagi Allah tidak ada sesuatu yang tidak mungkin.”

TSI3 (2014)

Karena bagi Allah tidak ada sesuatu yang tidak mungkin.”

MILT (2008)

Sebab di hadapan Allah Elohim 2316 segala perkara tidak akan mustahil."

Shellabear 2011 (2011)

Sebab bagi Allah tidak ada satu pun yang mustahil."

AVB (2015)

Sebabnya bagi Allah tidak ada yang mustahil.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 1:37

Sebab
<3754>
bagi
<3844>
Allah
<2316>
tidak ada
<3756>
yang mustahil
<101>
."

[<3956> <4487>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 1:37

karena
<3754>
tiap-tiap
<3956>
firman
<4487>
Allah
<2316>
, satu pun tiada
<3756>
yang mustahil
<101>
."
AYT ITL
Sebab
<3754>
, tidak
<3756>
ada hal
<4487>
yang mustahil
<101>
bagi
<3844>
Allah
<2316>
."

[<3956>]
AVB ITL
Sebabnya
<3754>
bagi
<3844>
Allah
<2316>
tidak
<3756>
ada yang
<3588>
mustahil
<101>
.”

[<3956> <4487>]
GREEK
oti
<3754>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
adunathsei
<101> (5692)
V-FAI-3S
para
<3844>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
pan
<3956>
A-NSN
rhma
<4487>
N-NSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 1:37

Sebab bagi 1  Allah tidak ada yang mustahil."

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA