Imamat 20:15 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 20:15 | Bila seorang laki-laki berkelamin dengan seekor binatang, d pastilah ia dihukum mati, e dan binatang itupun harus kamu bunuh juga. | 
| AYT (2018) | Jika seorang laki-laki melakukan hubungan seksual dengan seekor binatang, keduanya harus dihukum mati. | 
| TL (1954) © SABDAweb Im 20:15 | Demikianpun jikalau seorang laki-laki telah berseketiduran dengan binatang, tak akan jangan orang itu mati dibunuh dan binatang itupun dipalu sampai mati. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Im 20:15 | Apabila seorang laki-laki bersetubuh dengan binatang, orang dan binatang itu harus dibunuh. | 
| TSI (2014) | Jika seorang laki-laki atau perempuan bersetubuh dengan binatang, orang itu harus dihukum mati dan binatang itu harus dibunuh. Demikianlah orang itu bertanggung jawab atas perbuatannya. | 
| MILT (2008) | Dan seorang pria yang melakukan persetubuhannya pada seekor hewan, dia benar-benar harus dihukum mati, dan kamu harus membunuh hewan itu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jika seorang laki-laki bersetubuh dengan seekor binatang, ia pasti dihukum mati, dan binatang itu pun harus kamu bunuh. | 
| AVB (2015) | Jika seorang lelaki meniduri seekor binatang, dia mesti dihukum mati, dan hendaklah kamu bunuh juga binatang itu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Im 20:15 | |
| TL ITL © SABDAweb Im 20:15 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 20:15 | 1 Bila seorang laki-laki berkelamin dengan seekor binatang, pastilah ia dihukum mati, dan binatang itupun harus kamu bunuh juga. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab saja. [
 untuk membuka halaman teks alkitab saja. [