Leviticus 19:28 
KonteksNETBible | You must not slash your body for a dead person 1 or incise a tattoo on yourself. 2 I am the Lord. |
NASB © biblegateway Lev 19:28 |
‘You shall not make any cuts in your body for the dead nor make any tattoo marks on yourselves: I am the LORD. |
HCSB | You are not to make gashes on your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves; I am the LORD. |
LEB | Never slash your body to mourn the dead, and never get a tattoo. I am the LORD. |
NIV © biblegateway Lev 19:28 |
"‘Do not cut your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD. |
ESV | You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the LORD. |
NRSV © bibleoremus Lev 19:28 |
You shall not make any gashes in your flesh for the dead or tattoo any marks upon you: I am the LORD. |
REB | You must not gash yourselves in mourning for the dead or tattoo yourselves. I am the LORD. |
NKJV © biblegateway Lev 19:28 |
‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you: I am the LORD. |
KJV | Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lev 19:28 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | You must not slash your body for a dead person 1 or incise a tattoo on yourself. 2 I am the Lord. |
NET Notes |
1 tn Heb “And slash for the soul you shall not give.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul, person, life”) can sometimes refer to a “dead person” (cf. Lev 21:1, 5; 22:5). See J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 306, 320-21. 2 tn Heb “and a writing of incision you shall not give in you.” |