Imamat 19:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 19:16 |
Janganlah engkau pergi kian ke mari menyebarkan fitnah n di antara orang-orang sebangsamu; janganlah engkau mengancam hidup o sesamamu manusia; Akulah TUHAN. |
| AYT (2018) | Jangan menyebarkan fitnah tentang sesamamu. Jangan melakukan sesuatu yang membahayakan hidup sesamamu. Akulah TUHAN. |
| TL (1954) © SABDAweb Im 19:16 |
Jangan kamu berjalan keliling di antara bangsamu bagaikan orang penuduh, dan jangan kamu bangkit akan menuntut darah samamu manusia: Bahwa Akulah Tuhan! |
| BIS (1985) © SABDAweb Im 19:16 |
Jangan menyebarkan fitnah di antara orang-orang sebangsamu, supaya kamu tidak menyebabkan kematian sesamamu manusia. Akulah TUHAN. |
| TSI (2014) | Jangan menyebarkan fitnah tentang sesamamu. Kalau sesamamu sedang diadili dan terancam hukuman mati, jangan diam saja bila kamu mempunyai kesaksian yang dapat menyelamatkan dia. Aku, TUHAN Allahmu, menegaskan perintah ini. |
| MILT (2008) | Engkau jangan menyebarkan fitnah di antara bangsamu. Engkau jangan berdiri di atas darah sesamamu; Akulah TUHAN YAHWEH 03068! |
| Shellabear 2011 (2011) | Jangan pergi ke sana kemari di antara orang-orang sebangsamu sambil menyebar fitnah. Jangan mengancam nyawa sesamamu manusia. Akulah ALLAH. |
| AVB (2015) | Jangan ke sana ke mari menyebar fitnah dalam kalangan umat sebangsamu, namun begitu jangan berdiam diri sahaja tatkala nyawa jiranmu terancam. Akulah TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Im 19:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Im 19:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 19:16 |
Janganlah engkau pergi kian 1 ke mari menyebarkan 2 fitnah di antara orang-orang sebangsamu; janganlah engkau mengancam hidup sesamamu manusia; Akulah TUHAN. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman