Kolose 2:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kol 2:3 |
sebab di dalam Dialah tersembunyi segala harta hikmat dan pengetahuan. d |
| AYT (2018) | Dalam Dia, tersembunyi segala harta dari hikmat dan pengetahuan. |
| TL (1954) © SABDAweb Kol 2:3 |
Di dalam Dia itu ada segala perhimpunan hikmat dan makrifat terlindung. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kol 2:3 |
Kristuslah yang menyingkapkan segala kebijaksanaan dan pengetahuan Allah yang dahulu tersembunyi. |
| TSI (2014) | Dia ibarat kunci yang membuka pikiran kita terhadap semua hal yang dulu dirahasiakan dari manusia, yaitu kebijaksanaan Allah yang sangat indah tentang rencana keselamatan-Nya. |
| MILT (2008) | Di dalam Dia segala perbendaharaan hikmat dan pengetahuan yang tersembunyi berada. |
| Shellabear 2011 (2011) | Pada Al-Masih itulah tersimpan segala hikmah dan pengetahuan yang berharga dari Allah. |
| AVB (2015) | yang dalam-Nya tersembunyi seluruh harta kebijaksanaan dan pengetahuan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kol 2:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kol 2:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kol 2:3 |
1 sebab di dalam Dialah tersembunyi 2 segala harta hikmat dan pengetahuan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [