Kisah Para Rasul 9:30 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 9:30 | Akan tetapi setelah hal itu diketahui oleh saudara-saudara s anggota jemaat, mereka membawa dia ke Kaisarea t dan dari situ membantu dia ke Tarsus. u | 
| AYT (2018) | Ketika saudara-saudara seiman mengetahui hal ini, mereka membawanya turun ke Kaisarea dan mengutusnya ke Tarsus. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 9:30 | Serta hal itu diketahui oleh segala saudara itu, lalu mereka itu membawa dia ke Kaisaria, disuruhkannya pergi ke Tarsus. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 9:30 | Ketika orang-orang percaya lainnya tahu tentang hal itu, mereka membawa Saulus ke Kaisarea, kemudian mengirim dia ke Tarsus. | 
| TSI (2014) | Pada waktu hal itu didengar oleh saudara-saudari seiman yang lain, mereka mengantar Saulus ke Kaisarea, lalu mengirim dia ke Tarsus. | 
| MILT (2008) | Dan setelah mengenalnya, saudara-saudara itu membawanya turun ke Kaisarea, dan mereka mengutusnya ke Tarsus. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika hal itu diketahui oleh saudara-saudara seiman, mereka mengantar Saul ke Kaisarea dan dari situ melepas dia menuju Tarsus. | 
| AVB (2015) | Apabila para murid Yesus yang lain mengetahui hal itu, mereka membawa Saul ke Kaisarea dan menghantarnya ke Tarsus. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 9:30 | |
| TL ITL © SABDAweb Kis 9:30 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 9:30 | 3 Akan tetapi 1 setelah hal itu diketahui oleh saudara-saudara anggota jemaat, mereka membawa dia ke Kaisarea 2 dan dari situ membantu dia ke Tarsus 4 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [