Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 11:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 11:6

Aku menatapnya dan di dalamnya aku lihat segala jenis binatang berkaki empat dan binatang liar dan binatang menjalar dan burung-burung.

AYT (2018)

Setelah aku menatapnya, aku memperhatikan dan melihat binatang-binatang berkaki empat di bumi, binatang-binatang liar, binatang-binatang melata, dan burung-burung di udara.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 11:6

Apabila kutatap dan perhatikan dia maka kutampak segala binatang yang berkaki empat di bumi dan binatang yang liar, dan yang melata, dan burung yang di udara.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 11:6

Waktu saya memperhatikan ke dalamnya, saya melihat binatang-binatang berkaki empat, binatang-binatang liar, binatang-binatang yang menjalar dan burung-burung liar.

TSI (2014)

Ketika saya memperhatikan apa yang ada di dalam kain itu, saya melihat ada banyak jenis binatang yang tidak boleh dimakan oleh orang Yahudi, termasuk binatang berkaki empat, binatang yang merayap di tanah, dan burung-burung liar.

TSI3 (2014)

Lalu saya memperhatikan apa yang ada di dalamnya. Ternyata ada banyak jenis binatang yang tidak boleh dimakan oleh orang Yahudi, termasuk binatang berkaki empat, binatang yang merayap di tanah, dan burung-burung liar.

MILT (2008)

Sambil menatap kepadanya, aku mengamatinya dan aku melihat binatang-binatang darat yang berkaki empat, binatang-binatang buas, dan binatang-binatang menjalar, dan burung-burung di langit.

Shellabear 2011 (2011)

Aku memperhatikannya baik-baik, lalu kulihat di dalamnya ada binatang berkaki empat, binatang liar, binatang melata, dan burung-burung.

AVB (2015)

Aku memerhatikannya lalu melihat binatang yang berkaki empat, yang liar dan yang melata, juga burung-burung di langit.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 11:6

Aku menatapnya
<2657> <816>
dan
<2532>
di dalamnya aku lihat
<1492>
segala jenis binatang berkaki empat
<5074>
dan
<2532>
binatang liar
<2342>
dan
<2532>
binatang menjalar
<2062>
dan
<2532>
burung-burung
<4071>
.

[<1519> <3739> <1093> <3772>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 11:6

Apabila kutatap
<2657>
dan
<2532>
perhatikan dia maka kutampak
<1492>
segala binatang yang berkaki
<5074>
empat di bumi
<1093>
dan
<2532>
binatang
<2342>
yang liar, dan
<2532>
yang melata
<2062>
, dan
<2532>
burung
<4071>
yang di udara
<3772>
.
AYT ITL
Setelah aku menatapnya
<816>
, aku memperhatikan
<2657>
dan
<2532>
melihat
<1492>
binatang-binatang berkaki empat
<5074>
di bumi
<1093>
, binatang-binatang liar
<2342>
, binatang-binatang melata
<2062>
, dan
<2532>
burung-burung
<4071>
di udara
<3772>
.

[<1519> <3739> <2532> <2532>]
GREEK
eiv
<1519>
PREP
hn
<3739>
R-ASF
atenisav
<816> (5660)
V-AAP-NSM
katenooun
<2657> (5707)
V-IAI-1S
kai
<2532>
CONJ
eidon
<1492> (5627)
V-2AAI-1S
ta
<3588>
T-APN
tetrapoda
<5074>
A-APN
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
yhria
<2342>
N-APN
kai
<2532>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
erpeta
<2062>
N-APN
kai
<2532>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
peteina
<4071>
N-APN
tou
<3588>
T-GSM
ouranou
<3772>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 11:6

Aku menatapnya 1  dan di dalamnya aku lihat segala jenis binatang berkaki empat dan binatang liar dan binatang menjalar dan burung-burung.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA