Acts 10:12 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksNETBible | In it 1 were all kinds of four-footed animals and reptiles 2 of the earth and wild birds. 3 |
NASB © biblegateway Act 10:12 |
and there were in it all kinds of four-footed animals and crawling creatures of the earth and birds of the air. |
HCSB | In it were all the four-footed animals and reptiles of the earth, and the birds of the sky. |
LEB | in which were all the four-footed animals and reptiles of the earth and birds of the sky. |
NIV © biblegateway Act 10:12 |
It contained all kinds of four-footed animals, as well as reptiles of the earth and birds of the air. |
ESV | In it were all kinds of animals and reptiles and birds of the air. |
NRSV © bibleoremus Act 10:12 |
In it were all kinds of four-footed creatures and reptiles and birds of the air. |
REB | and in it he saw creatures of every kind, four-footed beasts, reptiles, and birds. |
NKJV © biblegateway Act 10:12 |
In it were all kinds of four–footed animals of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air. |
KJV | Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 10:12 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | In it 1 were all kinds of four-footed animals and reptiles 2 of the earth and wild birds. 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “in which.” The relative pronoun was replaced by the pronoun “it,” and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style. 2 tn Or “snakes.” Grk “creeping things.” According to L&N 4.51, in most biblical contexts the term (due to the influence of Hebrew classifications such as Gen 1:25-26, 30) included small four-footed animals like rats, mice, frogs, toads, salamanders, and lizards. In this context, however, where “creeping things” are contrasted with “four-footed animals,” the English word “reptiles,” which primarily but not exclusively designates snakes, is probably more appropriate. See also Gen 6:20, as well as the law making such creatures unclean food in Lev 11:2-47. 3 tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν). |