Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kidung Agung 1:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kid 1:17

Dari kayu aras b  balok-balok rumah kita, dari kayu eru papan dinding-dinding kita.

AYT (2018)

Kasau rumah kita adalah pohon aras; dinding-dinding kita adalah pohon cemara.

TL (1954) ©

SABDAweb Kid 1:17

Bahwa kasau rumah kita itu dari pada kayu araz dan segala serambi kita dari pada kayu saru.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kid 1:17

Pohon aras jadi tiang rumah kita, dan pohon cemara langit-langitnya.

MILT (2008)

Balok-balok rumah kita terbuat dari kayu aras, dan kasau-kasaunya dari kayu cemara."

Shellabear 2011 (2011)

Mempelai Laki-laki Dari kayu aras balok-balok rumah kita, dari kayu cemara kasau-kasau atap kita.

AVB (2015)

Mempelai laki-laki Alang-alang rumah kita kayu araz, dan kasau-kasau atap kita kayu cemara.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kid 1:17

Dari kayu aras
<0730>
balok-balok
<06982>
rumah
<01004>
kita, dari kayu eru
<01266>
papan dinding-dinding
<07351>
kita.
TL ITL ©

SABDAweb Kid 1:17

Bahwa kasau
<06982>
rumah
<01004>
kita itu dari pada kayu araz
<0730>
dan segala serambi
<07351>
kita dari pada kayu saru
<01266>
.
AYT ITL
Kasau
<06982>
rumah
<01004>
kita adalah pohon aras
<0730>
; dinding-dinding
<07351>
kita adalah pohon cemara
<01266>
.
AVB ITL
Mempelai laki-laki Alang-alang
<06982>
rumah
<01004>
kita kayu araz
<0730>
, dan kasau-kasau atap
<07351>
kita kayu cemara
<01266>
.
HEBREW
Mytwrb
<01266>
*wnjyhr {wnjyxr}
<07351>
Myzra
<0730>
wnytb
<01004>
twrq (1:17)
<06982>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kid 1:17

Dari kayu 1  aras balok-balok rumah kita, dari kayu eru papan dinding-dinding 2  kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA