Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 9:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 9:21

tetapi siapa yang tidak mengindahkan b  firman TUHAN, meninggalkan hamba-hambanya serta ternaknya di padang.

AYT (2018)

Namun, orang yang tidak mengacuhkan firman TUHAN meninggalkan para budaknya dan ternaknya di padang.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 9:21

tetapi segala orang yang tiada mengindahkan firman Tuhan itu, ia itu membiarkan segala hambanya dan segala binatangnya di luar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 9:21

Tetapi yang lain tidak mengindahkan peringatan itu dan meninggalkan hamba-hamba dan ternak mereka di padang.

TSI (2014)

Tetapi orang-orang yang tidak menghiraukan perkataan TUHAN membiarkan budak dan ternak mereka di padang.

MILT (2008)

Tetapi dia yang tidak mengarahkan hatinya pada firman TUHAN YAHWEH 03068, maka dia meninggalkan para budaknya dan kawanan ternaknya di padang."

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi orang yang tidak mengindahkan firman ALLAH membiarkan hamba-hambanya dan ternaknya di padang.

AVB (2015)

Tetapi orang yang tidak mengendahkan firman TUHAN meninggalkan para hamba serta ternakan mereka di padang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 9:21

tetapi siapa yang
<0834>
tidak
<03808>
mengindahkan
<03820> <07760>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
, meninggalkan
<05800>
hamba-hambanya
<05650>
serta ternaknya
<04735>
di padang
<07704>
.

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 9:21

tetapi segala orang yang
<0834>
tiada
<03808>
mengindahkan
<03820> <07760>
firman
<01697>
Tuhan
<03068>
itu, ia itu membiarkan
<05800>
segala hambanya
<05650>
dan segala binatangnya
<04735>
di luar
<07704>
.
AYT ITL
Namun, orang yang
<0834>
tidak
<03808>
mengacuhkan firman
<01697>
TUHAN
<03068>
meninggalkan
<05800>
para budaknya
<05650>
dan ternaknya
<04735>
di padang
<07704>
.

[<07760> <03820> <0413> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Tetapi orang yang
<0834>
tidak
<03808>
mengendahkan
<07760> <03820>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
meninggalkan
<05800>
para hamba
<05650>
serta ternakan
<04735>
mereka di padang
<07704>
.

[<0413> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
P
hdvb
<07704>
whnqm
<04735>
taw
<0853>
wydbe
<05650>
ta
<0853>
bzeyw
<05800>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
la
<0413>
wbl
<03820>
Mv
<07760>
al
<03808>
rsaw (9:21)
<0834>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 9:21

tetapi siapa yang tidak mengindahkan firman 1  TUHAN, meninggalkan hamba-hambanya serta ternaknya di padang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA