Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 6:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 6:30

(6-29) Tetapi Musa berkata di hadapan TUHAN: "Bukankah aku ini seorang yang tidak petah lidahnya, k  bagaimanakah mungkin Firaun akan mendengarkan aku?"

AYT (2018)

Akan tetapi, Musa berkata kepada TUHAN, “Lihatlah, aku tidak pandai berbicara, bagaimana mungkin Firaun mau mendengarku?”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 6:30

(6-29) Maka sembah Musa di hadapan hadirat Tuhan: Bahwa sesungguhnya hamba ini seorang yang tiada petah lidahnya, masakan Firaun dengar akan hamba?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 6:30

(6-29) Tetapi Musa menjawab, "TUHAN, Engkau tahu bahwa saya tidak pandai bicara. Mana mungkin raja mau mendengarkan saya?"

TSI (2014)

Namun, Musa menjawab TUHAN, “Aku tidak pandai berbicara. Raja pasti tidak akan mendengarkan aku!”

MILT (2008)

Dan Musa berkata di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, "Lihatlah, aku seorang yang tidak bersunat bibir. Lalu, bagaimana mungkin Firaun akan mendengarkan aku?"

Shellabear 2011 (2011)

(6-29) Tetapi kata Musa kepada ALLAH, "Sesungguhnya, hamba-Mu ini seorang yang tidak fasih lidahnya, bagaimana mungkin Firaun akan mendengarkan hamba?"

AVB (2015)

Tetapi Musa menjawab kepada TUHAN, “Sesungguhnya, hamba-Mu ini seorang yang tidak petah lidahnya, bagaimanakah mungkin Firaun akan mendengar kata-kata hamba?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 6:30

(#6-#29) Tetapi Musa
<04872>
berkata
<0559>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
: "Bukankah
<02005>
aku
<0589>
ini seorang yang tidak petah
<06189>
lidahnya
<08193>
, bagaimanakah
<0349>
mungkin Firaun
<06547>
akan mendengarkan
<08085>
aku?"

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 6:30

(6-29) Maka sembah
<0559>
Musa
<04872>
di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
: Bahwa sesungguhnya
<02005>
hamba
<0589>
ini seorang yang tiada petah
<06189>
lidahnya
<08193>
, masakan
<0349>
Firaun
<06547>
dengar
<08085>
akan hamba?
AYT ITL
Akan tetapi, Musa
<04872>
berkata
<0559>
kepada
<06440>
TUHAN
<03068>
, “Lihatlah
<02005>
, aku
<0589>
tidak pandai berbicara
<06189> <08193>
, bagaimana
<0349>
mungkin Firaun
<06547>
mau mendengarku
<08085>
?”

[<0413> <00>]
AVB ITL
Tetapi Musa
<04872>
menjawab
<0559>
kepada
<06440>
TUHAN
<03068>
, “Sesungguhnya
<02005>
, hamba-Mu
<0589>
ini seorang yang tidak petah
<06189>
lidahnya
<08193>
, bagaimanakah mungkin
<0349>
Firaun
<06547>
akan mendengar
<08085>
kata-kata hamba?”

[<0413> <00>]
HEBREW
P
herp
<06547>
yla
<0413>
emsy
<08085>
Kyaw
<0349>
Mytpv
<08193>
lre
<06189>
yna
<0589>
Nh
<02005>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
hsm
<04872>
rmayw (6:30)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 6:30

(6-29) Tetapi Musa berkata di hadapan TUHAN: "Bukankah aku ini seorang yang tidak petah 1  lidahnya, bagaimanakah mungkin Firaun akan mendengarkan aku?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA