Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 28:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 28:39

Haruslah engkau menenun kemeja k  dengan ada raginya, dari lenan halus, dan membuat serban l  dari lenan halus dan haruslah kaubuat ikat pinggang dari tenunan yang berwarna-warna.

AYT (2018)

Kamu harus menyulam baju panjang dari linen halus, dan harus membuat serban dari linen halus, dan kamu harus membuat ikat pinggang, suatu karya seorang penyulam.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 28:39

Dan lagi suruhlah engkau tenun sehelai baju dalam dari pada benang bisus dengan berjala-jala, dan kulah itupun hendaklah kauperbuat dari pada bisus dan ikat pinggang itu hendaklah perbuatan yang bersuji.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 28:39

Kemeja Harun harus ditenun dari linen halus. Buatlah juga sebuah serban dari linen halus dan ikat pinggang yang disulam.

TSI (2014)

“Baju panjang untuk Harun harus ditenun dari benang linen yang berkualitas tinggi dengan pola berwarna-warni. Serban dan ikat pinggangnya juga ditenun dengan cara yang sama.

MILT (2008)

Dan haruslah engkau menenun baju panjang dari lenan, dan membuat serban dari lenan, dan engkau harus membuat sebuah sabuk, suatu karya seorang penyulam.

Shellabear 2011 (2011)

Tenunlah tunik dari lenan halus lalu buatlah serban dari lenan halus pula serta ikat pinggang berhiaskan sulaman.

AVB (2015)

Hendaklah ditenun tunik daripada kain linen halus lalu buatlah serban daripada kain linen halus juga berserta ikat pinggang berhiaskan sulaman.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 28:39

Haruslah engkau menenun
<07660>
kemeja
<03801>
dengan ada raginya, dari lenan halus
<08336>
, dan membuat
<06213>
serban
<04701>
dari lenan halus
<08336>
dan haruslah kaubuat
<06213>
ikat pinggang
<073>
dari tenunan
<07551> <04639>
yang berwarna-warna.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 28:39

Dan lagi suruhlah engkau tenun
<07660>
sehelai baju
<03801>
dalam dari pada benang bisus
<08336>
dengan berjala-jala
<06213>
, dan kulah
<04701>
itupun hendaklah kauperbuat
<06213>
dari pada bisus
<08336>
dan ikat pinggang
<073>
itu hendaklah
<06213>
perbuatan
<04639>
yang bersuji
<07551>
.
AYT ITL
Kamu harus menyulam
<07660>
baju panjang
<03801>
dari linen halus
<08336>
, dan harus membuat
<06213>
serban
<04701>
dari linen halus
<08336>
, dan kamu harus membuat
<06213>
ikat pinggang
<073>
, suatu karya
<04639>
seorang penyulam
<07551>
.
AVB ITL
Hendaklah ditenun
<07660>
tunik
<03801>
daripada kain linen halus
<08336>
lalu buatlah
<06213>
serban
<04701>
daripada kain linen halus
<08336>
juga berserta ikat pinggang
<073>
berhiaskan sulaman
<04639> <07551>
.

[<06213>]
HEBREW
Mqr
<07551>
hvem
<04639>
hvet
<06213>
jnbaw
<073>
ss
<08336>
tpnum
<04701>
tyvew
<06213>
ss
<08336>
tntkh
<03801>
tubsw (28:39)
<07660>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 28:39

Haruslah engkau menenun 1  kemeja dengan ada raginya, dari lenan halus, dan membuat serban dari lenan halus dan haruslah kaubuat ikat pinggang 2  dari tenunan yang berwarna-warna 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA