Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 25:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 25:21

Haruslah kauletakkan tutup pendamaian itu di atas tabut g  dan dalam tabut itu engkau harus menaruh loh hukum, h  yang akan Kuberikan kepadamu.

AYT (2018)

“Kamu harus memasang tutup pendamaian itu di atas tabut dan di dalam tabut itu kamu harus memasukkan kesaksian yang akan Aku berikan kepadamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 25:21

Maka hendaklah kauletakkan tutupan gafirat itu di atas petinya kemudian dari pada engkau membubuh ke dalam peti itu akan assyahadat, yang akan Kukaruniakan kepadamu kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 25:21

Taruhlah kedua batu di dalam peti itu dan pasanglah tutupnya di atasnya.

MILT (2008)

Dan haruslah engkau memasang tutup pendamaian itu pada tabut, di sebelah atasnya, dan ke dalam tabut itu engkau harus menaruh kesaksian yang akan Aku berikan kepadamu.

Shellabear 2011 (2011)

Letakkanlah tutup pendamaian itu di atas tabut, dan taruhlah di dalam tabut itu loh hukum yang akan Kuberikan kepadamu.

AVB (2015)

Letakkanlah penutup pendamaian itu di atas tabut, dan simpanlah loh hukum yang akan Kuberikan kepadamu di dalam tabut itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 25:21

Haruslah kauletakkan
<05414>
tutup pendamaian
<03727>
itu di
<05921>
atas
<04605>
tabut
<0727>
dan dalam
<0413>
tabut
<0727>
itu engkau harus menaruh
<05414>
loh hukum
<05715>
, yang
<0834>
akan Kuberikan
<05414>
kepadamu
<0413>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 25:21

Maka hendaklah kauletakkan
<05414>
tutupan gafirat
<03727>
itu di
<05921>
atas
<04605>
petinya
<0727>
kemudian dari pada engkau membubuh
<05414>
ke
<0413>
dalam peti
<0727>
itu akan assyahadat
<05715>
, yang
<0834>
akan Kukaruniakan
<05414>
kepadamu
<0413>
kelak.
AYT ITL
“Kamu harus memasang
<05414>
tutup pendamaian
<03727>
itu di
<05921>
atas
<04605>
tabut
<0727>
dan di dalam
<0413>
tabut
<0727>
itu kamu harus memasukkan
<05414>
kesaksian
<05715>
yang
<0834>
akan Aku berikan
<05414>
kepadamu
<0413>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
Kyla
<0413>
Nta
<05414>
rsa
<0834>
tdeh
<05715>
ta
<0853>
Ntt
<05414>
Nrah
<0727>
law
<0413>
hlemlm
<04605>
Nrah
<0727>
le
<05921>
trpkh
<03727>
ta
<0853>
ttnw (25:21)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 25:21

Haruslah kauletakkan tutup pendamaian 1  itu di atas tabut 2  dan dalam tabut 2  itu engkau harus menaruh loh hukum, yang akan Kuberikan kepadamu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA