Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 22:22

Konteks
NETBible

“You must not afflict 1  any widow or orphan.

NASB ©

biblegateway Exo 22:22

"You shall not afflict any widow or orphan.

HCSB

"You must not mistreat any widow or fatherless child.

LEB

"Never take advantage of any widow or orphan.

NIV ©

biblegateway Exo 22:22

"Do not take advantage of a widow or an orphan.

ESV

You shall not mistreat any widow or fatherless child.

NRSV ©

bibleoremus Exo 22:22

You shall not abuse any widow or orphan.

REB

You must not wrong a widow or a fatherless child.

NKJV ©

biblegateway Exo 22:22

"You shall not afflict any widow or fatherless child.

KJV

Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Ye shall not afflict
<06031> (8762)
any widow
<0490>_,
or fatherless child
<03490>_.
NASB ©

biblegateway Exo 22:22

"You shall not afflict
<06031>
any
<03605>
widow
<0490>
or orphan
<03490>
.
LXXM
(22:21) pasan
<3956
A-ASF
chran
<5503
N-ASF
kai
<2532
CONJ
orfanon
<3737
A-ASM
ou
<3364
ADV
kakwsete
<2559
V-FAI-2P
NET [draft] ITL
“You must not
<03808>
afflict
<06031>
any
<03605>
widow
<0490>
or orphan
<03490>
.
HEBREW
Nwnet
<06031>
al
<03808>
Mwtyw
<03490>
hnmla
<0490>
lk
<03605>
(22:22)
<22:21>

NETBible

“You must not afflict 1  any widow or orphan.

NET Notes

tn The verb “afflict” is a Piel imperfect from עָנָה (’anah); it has a wide range of meanings: “afflict, oppress, humiliate, rape.” These victims are at the mercy of the judges, businessmen, or villains. The righteous king and the righteous people will not mistreat them (see Isa 1:17; Job 31:16, 17, 21).




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA