Keluaran 22:19 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 22:19 |
Siapapun yang tidur dengan seekor binatang, t pastilah ia dihukum mati. |
| AYT (2018) | Siapa pun yang bersetubuh dengan hewan harus dihukum mati. |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 22:19 |
Barangsiapa yang berseketiduran dengan binatang, tak akan jangan orang itu mati dibunuh. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 22:19 |
Orang yang bersetubuh dengan binatang harus dibunuh. |
| TSI (2014) | “Siapa pun yang bersetubuh dengan binatang harus dihukum mati. |
| MILT (2008) | Siapa pun yang bersetubuh dengan binatang, pastilah dia dihukum mati. |
| Shellabear 2011 (2011) | Siapa bersetubuh dengan seekor binatang, ia pasti dihukum mati. |
| AVB (2015) | Sesiapa bersetubuh dengan seekor binatang, dia wajib dihukum mati. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 22:19 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 22:19 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 22:19 |
1 Siapapun yang tidur dengan seekor binatang, pastilah ia dihukum mati. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [