Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 16:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 16:19

Musa berkata kepada mereka: "Seorangpun tidak boleh meninggalkan dari padanya sampai pagi. n "

AYT (2018)

Musa berkata kepada mereka, “Jangan ada seorang pun yang menyisakannya sampai pagi.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 16:19

Maka kata Musa kepada mereka itu: Seorangpun jangan tinggalkan sisanya sampai pagi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 16:19

Musa berkata kepada mereka, "Siapa pun tak boleh menyimpan makanan itu barang sedikit untuk besok."

TSI (2014)

Musa berkata kepada mereka, “Jangan sisakan sedikit pun untuk besok.”

MILT (2008)

Lalu berkatalah Musa kepada mereka, "Janganlah seorang pun menyisakannya sampai pagi."

Shellabear 2011 (2011)

Kata Musa kepada mereka, "Tidak seorang pun boleh meninggalkan sisa sampai pagi."

AVB (2015)

Kata Musa kepada mereka, “Tiada seorang pun boleh meninggalkan sisa sampai pagi.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 16:19

Musa
<04872>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka: "Seorangpun
<0376>
tidak boleh
<0408>
meninggalkan
<03498>
dari
<04480>
padanya sampai
<05704>
pagi
<01242>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kel 16:19

Maka kata
<0559>
Musa
<04872>
kepada
<0413>
mereka itu: Seorangpun
<0376>
jangan
<0408>
tinggalkan
<03498>
sisanya
<04480>
sampai
<05704>
pagi
<01242>
.
AYT ITL
Musa
<04872>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Jangan
<0408>
ada seorang pun yang menyisakannya
<03498>
sampai
<05704>
pagi
<01242>
.”

[<0376> <04480>]
AVB ITL
Kata
<0559>
Musa
<04872>
kepada
<0413>
mereka, “Tiada
<0408>
seorang
<0376>
pun boleh meninggalkan sisa
<03498>
sampai
<05704>
pagi
<01242>
.”

[<04480>]
HEBREW
rqb
<01242>
de
<05704>
wnmm
<04480>
rtwy
<03498>
la
<0408>
sya
<0376>
Mhla
<0413>
hsm
<04872>
rmayw (16:19)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 16:19

1 Musa berkata kepada mereka: "Seorangpun tidak boleh meninggalkan dari padanya sampai pagi."

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA