Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 49:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 49:12

Matanya akan merah karena anggur dan giginya akan putih karena susu. d 

AYT (2018)

Matanya memerah karena anggur. Giginya memutih karena susu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 49:12

Matanya akan merah dengan air anggur dan giginyapun akan putih dengan air susu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 49:12

Merah matanya karena minum anggur, putih giginya karena minum susu.

MILT (2008)

Matanya memerah karena anggur dan giginya memutih karena susu.

Shellabear 2011 (2011)

Matanya akan lebih merah daripada anggur, dan giginya akan lebih putih daripada air susu.

AVB (2015)

Merahlah matanya kerana air anggur, dan putihlah giginya kerana susu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 49:12

Matanya
<05869>
akan merah
<02447>
karena anggur
<03196>
dan giginya
<08127>
akan putih
<03836>
karena susu
<02461>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 49:12

Matanya
<05869>
akan merah
<02447>
dengan air anggur
<03196>
dan giginyapun
<08127>
akan putih
<03836>
dengan air susu
<02461>
.
AYT ITL
Matanya
<05869>
memerah
<02447>
karena anggur
<03196>
. Giginya
<08127>
memutih
<03836>
karena susu
<02461>
.”

[<00>]
HEBREW
P
blxm
<02461>
Myns
<08127>
Nblw
<03836>
Nyym
<03196>
Mynye
<05869>
ylylkx (49:12)
<02447>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 49:12

1 Matanya akan merah karena anggur dan giginya akan putih karena susu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA