Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 28:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 28:10

Maka Yakub berangkat dari Bersyeba g  dan pergi ke Haran. h 

AYT (2018)

Yakub pergi dari Bersyeba dan berangkat ke Haran.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 28:10

Hata, maka keluarlah Yakub dari Birsyeba, lalu pergilah ia ke Haran.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 28:10

Yakub meninggalkan Bersyeba dan berangkat ke Haran.

TSI (2014)

Yakub meninggalkan Bersyeba dan pergi ke Haran.

MILT (2008)

Dan Yakub keluar dari Bersheba dan pergi ke Haran.

Shellabear 2011 (2011)

Yakub meninggalkan Bersyeba dan pergi ke Haran.

AVB (2015)

Yakub meninggalkan Bersyeba dan pergi ke Haran.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 28:10

Maka Yakub
<03290>
berangkat
<03318>
dari Bersyeba
<0884>
dan pergi
<01980>
ke Haran
<02771>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 28:10

Hata, maka keluarlah
<03318>
Yakub
<03290>
dari Birsyeba
<0884>
, lalu pergilah
<01980>
ia ke Haran
<02771>
.
AYT ITL
Yakub
<03290>
pergi
<03318>
dari Bersyeba
<0884>
dan berangkat
<01980>
ke Haran
<02771>
.

[<00>]
AVB ITL
Yakub
<03290>
meninggalkan
<03318>
Bersyeba
<0884>
dan pergi
<01980>
ke Haran
<02771>
.

[<00>]
HEBREW
hnrx
<02771>
Klyw
<01980>
ebs
<0884>
rabm
<0>
bqey
<03290>
auyw (28:10)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 28:10

1 Maka Yakub berangkat dari Bersyeba dan pergi ke Haran.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA