Yosua 24:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 24:25 |
Pada hari itu juga Yosua mengikat perjanjian l dengan bangsa itu 1 dan membuat ketetapan dan peraturan m bagi mereka di Sikhem. n |
| AYT (2018) | Pada hari itu, Yosua mengikat perjanjian dengan bangsa itu, dan membuat ketetapan dan peraturan bagi mereka di Sikhem. |
| TL (1954) © SABDAweb Yos 24:25 |
Hata, maka pada hari itu juga diperbuat Yusak suatu perjanjian dengan orang banyak itu di Sikhem, dan dijadikannya itu bagi mereka itu akan hukum undang-undang. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 24:25 |
Maka pada hari itu di Sikhem Yosua mengadakan perjanjian dengan umat Israel; dan di situ ia memberikan kepada mereka hukum-hukum dan peraturan-peraturan yang harus mereka taati. |
| TSI (2014) | Pada hari itu di Sikem, Yosua mengadakan perjanjian antara bangsa Israel dengan TUHAN, dan menetapkan hukum serta peraturan-peraturan bagi mereka. |
| MILT (2008) | Dan pada hari itu Yosua membuat suatu perjanjian dengan bangsa itu, dan menetapkan bagi mereka sebuah undang-undang, dan sebuah peraturan di Sikhem. |
| Shellabear 2011 (2011) | Demikianlah pada hari itu Yusak mengikat perjanjian dengan bangsa itu serta membuat suatu ketetapan dan peraturan bagi mereka di Sikhem. |
| AVB (2015) | Demikianlah pada hari itu Yosua mengikat perjanjian dengan bangsa itu serta membuat suatu ketetapan dan peraturan bagi mereka di Sikhem. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yos 24:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yos 24:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yos 24:25 |
Pada hari itu juga Yosua mengikat perjanjian l dengan bangsa itu 1 dan membuat ketetapan dan peraturan m bagi mereka di Sikhem. n |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 24:25 |
Pada hari itu juga Yosua mengikat 1 perjanjian dengan bangsa itu dan membuat ketetapan dan peraturan bagi mereka di Sikhem 2 . |
| Catatan Full Life |
Yos 24:25 1 Nas : Yos 24:25 Pembaharuan perjanjian di antara Tuhan dengan bangsa Israel mencakup komitmen ganda:
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [