Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 8:32

Konteks
NETBible

and you will know the truth, and the truth will set you free.” 1 

NASB ©

biblegateway Joh 8:32

and you will know the truth, and the truth will make you free."

HCSB

You will know the truth, and the truth will set you free."

LEB

and you will know the truth, and the truth will set you free.

NIV ©

biblegateway Joh 8:32

Then you will know the truth, and the truth will set you free."

ESV

and you will know the truth, and the truth will set you free."

NRSV ©

bibleoremus Joh 8:32

and you will know the truth, and the truth will make you free."

REB

you will know the truth, and the truth will set you free.”

NKJV ©

biblegateway Joh 8:32

"And you shall know the truth, and the truth shall make you free."

KJV

And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
ye shall know
<1097> (5695)
the truth
<225>_,
and
<2532>
the truth
<225>
shall make
<1659> (0)
you
<5209>
free
<1659> (5692)_.
NASB ©

biblegateway Joh 8:32

and you will know
<1097>
the truth
<225>
, and the truth
<225>
will make
<1659>
you free
<1659>
."
NET [draft] ITL
and
<2532>
you will know
<1097>
the truth
<225>
, and
<2532>
the truth
<225>
will set
<1659>
you
<5209>
free
<1659>
.”
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
γνωσεσθε
<1097> <5695>
V-FDI-2P
την
<3588>
T-ASF
αληθειαν
<225>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
αληθεια
<225>
N-NSF
ελευθερωσει
<1659> <5692>
V-FAI-3S
υμας
<5209>
P-2AP
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
γνωσεσθε
γνώσεσθε
γινώσκω
<1097>
V-IFM2P
την
τὴν

<3588>
E-AFS
αληθειαν
ἀλήθειαν,
ἀλήθεια
<225>
N-AFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
η


<3588>
E-NFS
αληθεια
ἀλήθεια
ἀλήθεια
<225>
N-NFS
ελευθερωσει
ἐλευθερώσει
ἐλευθερόω
<1659>
V-IFA3S
υμασ
ὑμᾶς.”
σύ
<4771>
R-2AP

NETBible

and you will know the truth, and the truth will set you free.” 1 

NET Notes

tn Or “the truth will release you.” The translation “set you free” or “release you” (unlike the more traditional “make you free”) conveys more the idea that the hearers were currently in a state of slavery from which they needed to be freed. The following context supports precisely this idea.

sn The statement the truth will set you free is often taken as referring to truth in the philosophical (or absolute) sense, or in the intellectual sense, or even (as the Jews apparently took it) in the political sense. In the context of John’s Gospel (particularly in light of the prologue) this must refer to truth about the person and work of Jesus. It is saving truth. As L. Morris says, “it is the truth which saves men from the darkness of sin, not that which saves them from the darkness of error (though there is a sense in which men in Christ are delivered from gross error)” (John [NICNT], 457).




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.22 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA